中日歌詞:

 

もしも 僕(ぼく)の願(ねが)いが
如果我的願望
ひとつだけ葉(かな)うなら
只能實現一個的話
クリスマスの夜(よる)に
為了能在聖誕夜
愛(あい)を思(おも)い出(だ)せるように
回憶起這份愛
雪(ゆき)を降(ふぁ)らせよう
請讓飄雪降臨吧

 

キャンドルライトが揺(ゆ)れてる
蠟燭的火光搖擺不定
君(きみ)のその濡(ぬ)れた瞳(ひとみ)は
你那潤濕的眼睛
なぜ 瞬(まばた)きしないの
為何眨也不眨
ずっと僕(ぶく)を見(み)つめたまま
一直目不轉睛地註視著我
涙(なみだ)を壊(こわ)さないように
好像一瞬間就要潸然淚下
ただ じっと堪(た)えてる
只能凝神忍耐

 

この広(ひろ)い世界(せかい)で
在這廣闊的世界中
君(きみ)と會(あ)えたことは
能夠與你相遇
神様(かみさま)からもらった
這是神賜予我的
素敵(すてき)なプレゼントさ
最美的饋贈

 

愛(あい)し合(あ)った時間(じかん)は
那兩愛纏綿的時光
心(こころ)の通(と)り道(みち)さ
正是心的通道
未來(みらい)へ続(つづ)いてる
是綿延往未來的
しあわせの練習(れんしゅ)
幸福的練習

 

2人(ふたり) 新(あたら)しい空(そら)
2個人 在嶄新的天空下
違(ちか)う場所(ばしょ)にいたって
即便會天各一方
クリスマスの夜(よる)は
今日(きょう)を思(おも)い出(だ)せるように
為了在聖誕之夜回憶起今天的你我
雪(ゆき)を降(ふ)らせよう
請讓飄雪降臨吧

 

ここで泣(な)いてもいいんだ
此時讓淚流下也沒關係
涙(なみだ)は強(つよ)くなるための
眼淚能讓我們更加堅強
そう 痛(いた)みの消(け)しゴム
嗯 那是能擦去痛苦的橡皮

 

いつかはどこかで
在某時某地
きっと 會(あ)えるだろう
一定會再重逢的
忘(わす)れずに待(ま)っている
心中不忘靜待那
素敵(すてき)なプレゼントさ
最美的饋贈

 

愛(あい)し合(あ)った時間(じかん)が
那兩愛纏綿的日子
教(おし)えてくれたんだよ
教會了我
本當(ほんと)の愛(あい)の意味(いみ)
真愛的意義
さよならのその先(さき)
在告別之後

 

今(いま)の愛(いと)しさよりも
即便與今日的愛人相比
永遠(えいえん)に続(つづ)くもの
也要更加綿綿
クリスマスが來(く)ると
在每個聖誕到來的時候
いつも思(おも)い出(だ)せるように
總是會再次浮上心頭
雪(ゆき)が降(ふ)るだろう
因為這飄雪已再臨

 

愛(あい)し合(あ)った時間(じかん)は
那兩愛纏綿的時光
心(こころ)の通(と)り道(みち)さ
正是心的通道
未來(みらい)へ続(つづ)いてる
是綿延往未來的
しあわせの練習(れんしゅ)
幸福的練習

 

2人(ふたり) 新(あたら)しい空(そら)
2個人 在嶄新的天空下
違(ちか)う場所(ばしょ)にいたって
即便會天各一方
クリスマスの夜(よる)は
今日(きょう)を思(おも)い出(おも)せるように
為了在聖誕之夜回憶起今天的你我
雪(ゆき)を降(ふ)らせよう
請讓飄雪降臨吧

 

前田阿飄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()