中日歌詞:

 

心(こころ)の奧(おく)の蛇口(じゃぐち)から
從我心底深處的水龍頭里
ポタッと落(お)ちる過去(かこ)の雫(しずく)
滴落過去的水滴啪嗒啪嗒
そう あなたが締(し)めたはずの
本該由你關上的開關
栓(せん)が緩(ゆる)すぎるね
一直無法擰緊
真夜中(まよなか)のベッドで目(め)を閉(と)じてると
只要在深夜閉緊雙眼躺在床上
気(き)になって來(く)る
我就會意識到這一切
忘(わす)れかけた愛(あい)が
那被遺忘的愛
ほらすぐ近(ちか)くから聞(き)こえるよ
我立刻就能真切聽到
胸(むね)の奧(おく)にずっと
一直在我心底
響(ひび)き続(つづ)ける
迴響著
甘(あま)く切(せつ)ないMemories
讓我心痛的回憶

 

今(いま)すぐ立(た)ってキッチンまで…
立刻起身走到廚房
そんな気(き)にはなれないように
似乎還不能習慣這樣的感覺
まだあなたの夢見(ゆめみ)ながら
還是想要做關於你的夢
一人(ひとり) 微睡(まどろ)みたい
獨自一人 淺眠
暖(あたた)かな毛布(もうふ)を抜(ぬ)け出(だ)せなくて
不願離開這溫暖的毛毯
縮(ちじ)こまっている
縮成一團
思(おも)い出(だ)した愛(あい)は
回憶起我們的愛
そうあの輝(かがや)いた日々(ひび)の中(なか)
就在那閃耀著光芒的日子裏
2度(にど)とあんなに誰(だれ)か愛(あい)せやしない
我不會再次輕易愛上任何人
痛(いた)みみたいな水(みず)の音(おと)
如同痛苦般的水滴聲
リグレット
滴落我的悲傷
愛(いと)しさがあとひと雫(しずく)だけ
愛 僅剩一滴
シンクに落(お)​​ちてしまったら
若是滴在水槽裏
眠(ねむ)るのはもうあきらめよう
我便不在沉睡
瞼(まぶた)を開(ひら)いて
睜著眼睛
天井(てんじょう)を眺(なが)めて
盯著天花板
耳(みみ)を峙(そばだ)てる
側耳傾聽
忘(わす)れかけた愛(あい)が
被遺忘的愛
ほらすぐ近(ちか)くから聞(き)こえるよ
我立刻就能真切聽到
胸(むね)の奧(おく)にずっと響(ひび)き続(つづ)ける
一直在我心底迴響
切(せつ)ないMemories
讓我心痛的回憶
人(ひと)の気持(きも)ちなんて
並不能夠
そう 簡単(かんたん)に
那樣簡單的
割(わ)り切(き)れない
得出結論
ちゃんと締(し)めたはずの愛(あい)の名殘(なごり)に
那本該好好封存的愛的殘跡中
今(いま)も私(わたし)は微睡(まどろ)むの
至今我依然淺眠

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()