中日歌詞:

 

君(きみ)がフード被(かぶ)って
你用被子蒙著頭
顏(かお)を見(み)せずに
看不清你的臉
涙(なみだ) 流(なが)してたことを知(し)っているよ
卻知道你在哭泣

 

悪(わる)いのは僕(ぼく)なんだ
都是我不好
すれ違(ちが)う時(とき)が多(おお)過(す)ぎて…
錯過了太多...

 

そう會(あ)えなかった季節(きせつ)に
所以才會在沒見面的季節裡
他(ほか)の人(ひと)を愛(あい)しただけだろう
讓你愛上其他人

 

これ以上(いじょう)
說了太多
自分(じぶん)だけを
責(せ)めないで欲(ほ)しい
希望你不要責怪自己
あの頃(ころ)のように
笑(わら)って…
像那時一樣微笑吧 ...

 

僕(ぼく)は腕(うで)を伸(の)ばして
我伸出臂膀
やさしく包(つつ)んで
將你溫柔擁抱
君(きみ)を抱(だ)いた(君(きみ)を抱(だ)いた)
擁抱著你
愛(あい)が水(みず)を失(うしな)いひび割(わ)れてても
儘管愛已隨著流水消逝
ずっと化石(かせき)になるまで
但直到變成化石為止
そばにいよう
都想待在你的身旁

 

お互(たが)いに傷(きず)ついて
我們互相傷害著
口(くち)數少(かずすく)なくぎこちなく…
彼此沉默著 ...
でも これっきりにするには
但是 只是這些
今(いま)も愛(あい)が邪魔(じゃま)をするだろう
現在也覺得愛情很麻煩吧

 

サヨナラを 言(い)えないなら
說不出口的再見
向(む)き合(あ)うしかない
只能在面對面時
巡(めぐ)り逢(あ)った日(ひ)に
在一個偶遇的日子裡
もう一度(いちど)…
再一次 ...

 

僕(ぼく)は腕(うで)を伸(の)ばして
我伸出臂膀
やさしく包(つつ)んで
將你溫柔擁抱
君(きみ)を抱(だ)いた(君(きみ)を抱(だ)いた)
擁抱著你
愛(あい)が水(みず)を失(うしな)いひび割(わ)れてても
儘管愛以隨著流水消逝
ずっと化石(かせき)になるまで
但直到變成化石為止
そばにいよう
都想待在你的身旁

 

いくつもの愛(あい)の意味(いみ)を
考(かんが)えながら目(め)を閉(と)じる
多少次閉上眼睛 思考著愛的含義
どんな過(あやま)ちも
無論有多少的過錯
許(ゆる)せるくらいに
都想原諒你
君(きみ)を愛(あい)している
因為我愛你

 

僕(ぼく)は何(なに)もできない
我什麼都不能為你做
変(か)わらないまま
唯一可以不變的是
そばにいるよ(そばにいるよ)
一直待在你的身邊
君(きみ)がフード被(かぶ)って
你用被子蒙著頭
顏(かお)を見(み)せずに
看不清你的臉
涙(なみだ) 流(なが)してたことを知(し)っているよ
卻知道你正在哭泣

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()