日文歌詞:
少しだけ大人になって
僕にもわかったことを
ノ一トに書き出してみようと思う
'生きる'ってことは
何か忘れて行くこと
頭 パンクしないように
過去を間引いてる
戀に何回も破れ 落ち迂み
あんなつらかった
息苦しさもいつのまにか消えた
昨日までの記憶だけで
手足 動かしても
目の前のその壁は
乘り越えられないんだ
同じように見えるけど
今日は いつも新しい
イイカゲンくらいが
きっと ちょうどいいんだよ

問題は 大事なことも忘れてしまうことさ
秘密にしてたカブトムシの木とか
友達のために ずっと待った純粹さ
今は想像の繪なんか上手く描けないよ
もっとまじめにやろうと思って
努力していたら
誰も彼も ただの大人になった
昨日までの記憶だけで
チャレンジしてはみても
今そこにある問いは 初めての難問だ
できなくても當たり前
明日はもっと難しい
イイカゲンだったら
きっと 樂に生きられる

何もきっちりしなくていいんだ
何が正しいか?
やってみなけりゃわからないのさ すべて
昨日までの記憶だけで
手足 動かしても
目の前のその壁は
乘り越えられないんだ
同じように見えるけど
今日は いつも新しい
イイカゲンくらいが
きっと ちょうどいいんだよ

中文歌詞:

 

我長大了一點
想把我懂的事情
試著寫在筆記本上
"活著"這件事
其實就是要逐漸忘記
為了讓腦袋不至於爆炸
所以得淡忘一些過去
幾次的失戀 沮喪過多少次
那些幾近窒息的痛苦  曾幾何時也都消失無蹤
僅靠著昨天以前的記憶
就算 擺動手足
也無法跨越眼前的高牆
雖然看起來一樣
但每個今天 都是嶄新的
適可而止 一定 會恰到好處喔
問題就在 遺忘最重要的事情啊
比如說我們秘密的甲蟲樹之類的....
為了朋友 一直等待的純真啊
現在都已經無法好好畫出想像的畫
試著要再好好加把勁
在努力的過程中
每一個人都變成了大人
大家都只靠昨天以前的記憶
去挑戰
但今天的問題  才是首當其衝的難題
做不到是理所當然的
明天還會更困難
適可而止  一定會  讓我們活得更輕鬆
不需要什麼都求完美啊
什麼才是正確?
不試看看又怎麼會知道所有事 都是一樣
僅靠著昨天以前的記憶
就算 擺動手足
也無法跨越眼前的高牆
雖然看起來一樣
但每個今天 都是嶄新的 適可而止 一定 會恰到好處喔

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()