日文歌詞:
生まれた朝を 覚えていない
最初の記憶は母の笑顔
知らないうちに 立って歩き
言葉を知って 愛も感じた

いつしか僕は大人になって
どこかへと向かっている
人混みに紛れ押し流されるように…

この命を与えられた意味
僕は何のために生きるのか?
今ここで 考えたいんだ
時間を無駄にしていないか?
やりたいこと やっているか?

終わりの夜に振り返るだろう
自分の人生 悔いはないか?
楽しいこととか悲しいこと
目を閉じた時 笑っているか?

それまで僕は前だけ向いて
ゴールへと歩いて行こう
誰もみな たった一つの道がある

この命を与えられた意味
僕が生まれて来た足跡
今ここで問いかけてみたい
大事な夢を持っているか?
次の朝を待っているか?

この命を与えられたのは
一生かけて何かするため
そう僕が 僕であるために
夢中になれる何かがある
やりたいこと やっているか?

中文歌詞:

 

不記得出生時的早晨
最初的記憶是母親的笑容
不知不覺 站起來走路
學會了說話 也感受到愛

不知不覺我成為大人
前往著什麼地方
混在人群中像被推走

賦予這生命的意義
我到底是為了什麼而活著?
此時此地 想考慮到答案
沒有浪費時間嗎?
想做的事 在做了嗎?

在一切都告終的夜裡 會回首過去吧
自己的人生 沒有後悔嗎?
快樂的事 悲傷的事
閉上雙眼時 在笑嗎?

在完結以前我只面向前方
迎著目標走下去
誰都只有唯一的路

賦予這生命的意義是
我與生俱來的足跡
此時此地想試著發問
擁有寶貴的夢想嗎?
在等待下一個早晨嗎?

賦予這生命的理由是
為了完成什麼而賭上一生
對 我確實是有什麼值得付出
有什麼值得著迷
想做的事 在做了嗎?

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()