中日歌詞:

傘さえ持たずに 雨の中を飛び出した
连伞也没有带 就这样跑入雨中
濡れてしまえば 頬の涙も消えるから
淋湿的话 脸颊的眼泪也会消失

すれ違う人は 哀れんではくれるけど
擦身而过的人 虽然替我感到悲哀
私をわかってはくれない
却无人理解我的心情

彼の部屋で鉢合わせした
在他的房间里撞见的女孩
あの彼女はどこの誰か教えて
谁能告诉我那是谁

愛はまるで道に迷った エトランゼ
我的爱迷失了方向 陌生人
どこへ行けばいいの?
能告诉我我该去哪里吗?
私 一人きりで…
我 一个人…
うわの空で歩いた
漫无目的走在路上
緩い坂を上って
步上平缓陡坡时
気づいたら…109
才发觉…109


右手に携帯握りしめて 待っていた
右手紧紧握着手机 等待着
彼の言葉はどんな嘘でも頷ける
无论他说怎样的谎言也只是点头

友達はみんな「遊ばれてるよ」と言うから
朋友都说着「来玩吧」
誰にも相談できない
连倾谈的对象也没有

女の子は悲しい時
少女在悲伤之时
なぜここへと 歩いて来るのでしょう?
为什么 会走到这个地方呢?

愛はいつも 出口見えないラビリンス
爱情一直是看不见出口的迷宫
何か信じたいの
想相信什么
胸の奥の光
从胸口散出的光
通い慣れた店先
在习惯去的店前
流行りの服眺めて
看着现在流行的衣服
泣かせてよ…109
让我哭吧…109


女の子はここへ来る度
少女每次来到这里
身も心も大人になってゆくの…
无论身心也会更接近大人…

愛はまるで道に迷った エトランゼ
我的爱迷失了方向 陌生人
どこへ行けばいいの?
能告诉我我该去哪里吗?
私 一人きりで…
我 一个人…
うわの空で歩いた
漫无目的走在路上
緩い坂を上って
步上平缓陡坡时
気づいたら…109
才发觉…109

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()