日文歌詞:
終わった恋だけが
種になる
次は花が咲くよ

そんなに俯いちゃ
日差しが当たらない
背伸びをするように
青空を見上げて!
涙を少しだけ
ジョウロであげようよ
ハートのどこからか
そのうち芽が出るよ

「そんなに素敵な人と出会えたことが
ラッキーじゃない?」
「思い出の中でいつでも会えるし…」
「初恋は実らない法則って奴?」

ゆっくり生きよう

少女は永遠に
夢を見る
AH― あなたを待っている
誰かがいるから
終わった恋だけが
種になる
次は花が咲くよ

忘れてしまおうと
するほど忘れられない
悲しみの片隅
日向はあるでしょう?
あの日のときめきも
もやもやした気持ちも
小さな後悔も
未来へ続く道

「別れがあるってことは
出会いがあるっていうことでしょ?」
「昨日や今日があるから
明日があるんだし…」
「この恋は無駄じゃなかったってこと」

笑顔を見せてよ

少女は恋をして
目を閉じる
AH― あなたが見ていない
季節がまた来る
時間はいつだって
味方だよ
そっとドアを開けて…

少女は永遠に
夢を見る
AH― あなたを待っている
誰かがいるから
終わった恋だけが
種になる
次は花が咲くよ

少女は恋をして
目を閉じる
AH― あなたが見ていない
季節がまた来る
終わった恋だけが
種になる
次は花が咲くよ

中文歌詞:

 

結束思念只變成了種子 在下次
花就會盛開
這樣彎著身子是享受不到陽光的
踮起腳尖仰望藍色的天空
只是很少的眼淚
啊拿起澆花的壺吧從心裡面長出芽來了
【能和那樣優秀的人相遇,不幸運麼?
 在記憶裡,無論什麼時候都能相遇
 初戀就是沒有結果的東西? 】
靜靜的生活吧
少女看到的永遠是夢
AH-因為有人在等著你
結束的思念只是變成了種子 在下次
花就會盛開
決定忘了的事情卻怎麼也忘不了
悲傷的角落也會有陽光吧
會有一天心跳 朦朧的心情
零星的後悔 都會出現在未來
【有分別才有相遇吧
因為有昨天今天明天才會出現
所以這份戀情不是徒勞的事情】
展現出笑臉吧
少女愛戀著閉上眼睛
AH-你不曾看到的季節就要來了
時間無論什麼時候都是夥伴
門慢慢的打開了
少女看到的永遠是夢
AH-因為有人在等著你
結束的思念只是變成了種子 在下次
花就會盛開
少女愛戀著 閉上眼睛
你不曾看到的季節 就要來了
結束的思念只是變成了種子 在下次
花就會盛開

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()