日文歌詞:
そんなこんなわけで
ちょっと じたばたと巡り会い
いやよ だめよ
くんずほぐれつで
華々しく恋して
夏の男は
手が早すぎる
Seaside love

繁盛してるぜ
白い砂浜
ひと夏限りの
スリルが並ぶ
自信の分だけ
露出してる
小さな水着が
若さのバリュー

陽射しが
もろに降り注ぎ
誰も彼も
イカレて
消えた理性
愛してくれ

メラメラ燃える
下心だけが寄せるさざ波
「だって」「だけど」そんな言葉
犬も食わぬ建前
夏の女は
感情が一番
Crazy love

賞味期限は
短めの恋
迷っちゃだめだめ
正気に戻る
日焼けしすぎて
火照った肌
心がいやらしく
のぼせるように

水しぶき
頭 冷やしても
海の暴走
止まらない
すべて忘れ
盛り上がっちゃうぜ

そんなこんなわけで
ちょっと じたばたと巡り会い
いやよ だめよ
くんずほぐれつで
華々しく恋して
夏の男は
手が早すぎる
Seaside love

抱かれて
愛は問答無用
そこもここも
未経験
結果出せよ
このアヴァンチュール

メラメラ燃える
下心だけが寄せるさざ波
「だって」「だけど」そんな言葉
犬も食わぬ建前
夏の女は
感情が一番
夏の男は
手が早すぎる
Seaside love

中文歌詞:

 

在如此這般的理由之中

 

稍微心急的與你邂逅了

 

討厭啦 不行啦

 

激烈的交纏抗拒中

 

展開華麗的戀愛

 

夏天的男孩

 

下手太快了

 

Seaside love

 

熱鬧非凡呢

 

純白的沙灘

 

帶著夏季限定的

 

興奮緊張感

 

大膽暴露著

 

自信的酮體

 

小小的泳裝下

 

是年輕的本錢

 

豔陽無處不傾瀉而來

 

無論誰都淪陷其中

 

理智已喪失

 

請來愛我吧

 

欲火熊熊燃燒

 

內心掩藏的漣漪蕩開

 

「因為」「但是」

 

這樣的說法

 

連狗都不屑

 

夏天的女孩

 

戀愛大過天

 

Crazy love

 

有保質期的短暫戀愛

 

陷進去了可不行

 

讓神志重返清醒

 

灼曬過度的

 

發燙的肌膚

 

心兒蠢蠢欲動

 

整個人如同暈眩

 

即使想用沖水冷靜思考

 

海浪的翻騰卻不會停止

 

忘記一切

 

讓情緒高漲吧

 

在如此這般的理由之中

 

稍微心急的與你邂逅了

 

討厭啦 不行啦

 

激烈的交纏抗拒中

 

展開華麗的戀愛

 

夏天的男孩

 

下手太快了

 

Seaside love

 

被你擁抱著多說無益

 

這些那些 全都未經驗

 

結果出來囉

 

這次的冒險

 

欲火熊熊燃燒

 

內心掩藏的漣漪蕩開

 

「因為」「但是」

 

這樣的說法

 

連狗都不屑

 

夏天的女孩

 

戀愛大過天

 

夏天的男孩

 

下手太快了

 

Seaside love

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()