日文歌詞:
誰が呼んでいるのか
なぜか わかってた
神は偶然なんて
言い訳しない

初めて会った
あなたを
信じられる
理由は
私だけのかすかな記憶

デジャビュ いつか見たような
愛に引き寄せられてく
次の瞬間
こうなることも…
デジャビュ なつかしい痛み
過去は 曖昧な事実
同じ未来
繰り返しても
恋したい

ここでキスをされて
ここで抱き合って
古いこのシナリオ
捨てたくなるわ

人は誰も
願いを
そう 形に
できるの
その予言が瞳に映る

デジャビュ 目の前のものは
時が忘れさせるけど
心のどこかに
残る風景
デジャビュ 何度も夢見て
ずっと 待ってた愛しさ
生まれた日から
出会える日まで
思い出す

私の記憶通りに
あなたはふいに言ったわ
『なぜだか初めて会った気がしないよ』

デジャビュ いつか見たような
愛に引き寄せられてく
次の瞬間
こうなることも…
デジャビュ なつかしい痛み
過去は 曖昧な事実
同じ未来
繰り返しても
恋したい

中文歌詞:

 

有誰在呼喚嗎

 

為何我聽得到

 

神也不會用偶然

 

作為解釋的藉口

 

僅僅是初次見面

 

就相信你的理由

 

是我僅有的微弱記憶

 

Déjà vu 似曾相識

 

被愛牽引到你身邊

 

接下來的瞬間

 

如預料中演變

 

Déjà vu 熟悉的痛楚

 

確實存在過的曖昧

 

即使重複同樣的未來

 

也心甘情願

 

在這裡被你吻過

 

在這裡與你相擁

 

舊時的劇本

 

讓我想捨棄

 

無論誰人莫不渴求

 

讓心願的輪廓浮現

 

預言得以映在眼中

 

Déjà vu 雖然眼前的一切

 

已被時間抹去

 

心中某個地方

 

風景仍然殘留

 

Déjà vu 無數次夢見

 

一直等待的這份愛

 

出生之日 直至與你相遇時

 

全都想起來了

 

存於我的記憶中

 

你不經意說出的

 

『總覺得與你 不是初次見面呢』

 

Déjà vu 似曾相識

 

被愛牽引到你身邊

 

接下來的瞬間

 

如預料中演變

 

Déjà vu 熟悉的痛楚

 

確實存在過的曖昧

 

即使重複同樣的未來

 

也心甘情願

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()