日文歌詞:
線路脇にタンポポが
咲いていた
永かった冬が終わり
待ちわびた
春が来たんだ
陽射しの道を歩き
恋でもしようか

通い慣れたはずの
いつもの通学路
昨日までの僕と
どこかが違うよ

俯いていた季節
風も向きを変えて
人はいつだって
生まれ変われるさ

こんな場所にタンポポが
咲くなんて
生命力の強さと
ひたむきさ
教えられたよ
なぜか 目頭が熱くて…
夢や希望や未来は
ここにある
雑草の中の命は
逞しく
育ってゆくよ
日陰もいつの日にか
日向(ひなた)になるんだ

ほんの少しだけの
不運を嘆いてた
休みがちな僕が
恥ずかしく思う

雲ひとつない空は
鳥も自由に飛び
過去の雨の日も
今日のためにある

気づかなかったタンポポが
揺れている
誰の心の中にも
ささやかな
その可能性
日常に忘れていたよ
思い悩み落ち込んだ
寒い日々
当たり前の躓(つまづ)きに
立ち上がる
若き力よ
弱さもいつの日にか
強さになるんだ

こんな場所にタンポポが
咲くなんて
生命力の強さと
ひたむきさ
教えられたよ
なぜか 目頭が熱くて…
夢や希望や未来は
ここにある
雑草の中の命は
逞しく
育ってゆくよ
日陰も
日向(ひなた)になる

気づかなかったタンポポが
揺れている
誰の心の中にも
ささやかな
その可能性
日常に忘れていたよ
思い悩み落ち込んだ
寒い日々
当たり前の躓(つまづ)きに
立ち上がる
若き力よ
弱さもいつの日にか
強さになるんだ

中文歌詞:

 

鐵道旁的蒲公英盛開了
漫長的冬天終於過去
焦急等待的春天來了
走在陽光的道路上
不如談個戀愛吧
走在平常習慣的上學路途
然而卻有著跟以往不同的感受
在沒有朝氣的季節中
風也改變了方向
人無論何時 都在不停的成長
這個地方有蒲公英盛開著 教會了我頑強的生命力與決心
為什麼眼角莫名的熱了起來
夢想和希望的未來就在眼前
那雜草也在健全的成長
總有一天 陰影處也會射入陽光
不要因為些許的不順利 就悲嘆自己的不幸
感覺到有點羞恥 那總是歇息的我
在萬里晴空中 鳥兒也在自由的飛翔
那過去的雨天 是為了今日的好天氣
沒人注意的蒲公英不停搖曳著
不管誰的心中 都有著些許的可能性
天天都不會忘記 那焦慮低落的寒冷日子
當感到挫折時 用年輕的活力一躍而起吧
軟弱總有一天 會化為堅強
這個地方有蒲公英盛開著 教會了我頑強的生命力與決心
為什麼眼角莫名的熱了起來
夢想和希望的未來就在眼前
那雜草也在健全的成長
總有一天 陰影處也會射入陽光
沒人注意的蒲公英不停搖曳著
不管誰的心中 都有著些許的可能性
天天都不會忘記 那焦慮低落的寒冷日子
當感到挫折時 用年輕的活力一躍而起吧
軟弱總有一天 會化為堅強

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()