日文歌詞:
Don't stop 止めないで
My love 永遠に
ちょっと見逃してよ このまま
Go to どこへでも
Heaven 君となら
走り続けたい
Cause I'm loving you!

2人乗りをした
自転車のその後ろ
振り返ることもなく
僕は そっとつぶやいた

AH 君にとっては
ただのクラスメイト
同じ帰り道の
風のような存在さ
AH 冗談ばかり
いつも 言い合ってるのに
なぜか今日は
遠回りした儚い恋

Don't say 言わないで
Why not? その答え
いつか 思い出になるまで
Be loved いつまでも
One way 胸の奥
君といるだけで
I'm so satisfied.

勝手な思いに
代償はいらない
ペダル漕いでいるのは
そこに道があるから

AH 僕にとっては
特別な君でも
何も気づかぬまま
背中越しの片想い
AH 夕焼け空が
街を染めて行くように
切なすぎる
2人の影がひとつになる

AH 君にとっては
ただのクラスメイト
同じ帰り道の
風のような存在さ
AH 冗談ばかり
いつも 言い合ってるのに
なぜか今日は
遠回りした儚い恋

中文歌詞:

 

不要停止 無法停止
那永遠的 我的愛情
請不要太過在意 讓我載著你
來吧 不管要去哪邊
和你就像身在天堂
只想跟你繼續奔跑
因為我愛你

兩個人乘上了車以後
我就沒有回頭去張望
沒有朝著車子後方看望
而我偷偷的跟你輕聲訴說
阿阿~~ 對你來說我可能
只是一介同班的同學
就像是 在回家的路上
不斷吹拂而過的那陣風一樣

 

阿阿~平常總是開著玩笑
總是打打鬧鬧著鬥嘴
但是 在今天為什麼
享受到了那有點短暫的戀情

 

 

請不要 請不要說
為何不 那個答案
在那天 全部變成回憶之前
想被愛 一直被愛
那條通往 心的道路
就只有你的存在
讓我滿足阿

 

只是隨意的想想而已
並不需要有什麼代價
只要踩著腳踏車踏板
那邊就會有路可以走阿

阿阿~~ 對我來說你可能
雖然是如此的特別
但是阿卻沒有注意到
穿越過身旁的那一份初戀
阿阿~夕陽下的那天空
像是要把這城市染紅一般
這太過於悲傷
兩個人的身影也合而了為一

阿阿~~ 對你來說我可能
只是一介同班的同學
就像是 在回家的路上
不斷吹拂而過的那陣風一樣

 

阿阿~平常總是開著玩笑
總是打打鬧鬧著鬥嘴
但是 在今天為什麼
享受到了那有點短暫的戀情

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()