日文歌詞:
君は君で愛せばいい
相手のことは考えなくていい
思うがままに愛せばいい
運がよければ愛し合えるかも…

傷ついても
傷つけても
本気であればあるほど
気づかないんだ
No way

最初にキスをしよう
理屈より先に
感情 ぶつけろよ
Do it !
最初にキスをしよう
首に抱きついて
そう 挨拶代わりに…

愛の意味とかわかっているのか?
やさしさだけじゃ惹かれはしないだろう
愛の力をわかっているのか?
見つめ合ったら
すべて奪うもの

彼女なんて
関係ないよ
モラルを思い出す度
気 失うんだ
Black out

最後に夢を見よう
かけひきより先に
プライド 捨てちまえよ!
Do it !
最後に夢を見よう
どんな告白だって
そう 答えはいらないんだ

Uza…Uza…Uza…
勝手に
Uza…Uza…Uza…
自由に
Uza…Uza…Uza…
嫌われるモノローグ
Uza…Uza…Uza…
いきなり
Uza…Uza…Uza…
エキサイティング
Uza…Uza…Uza…
自分だけプロローグ

うざいよ

君は君で愛せばいい
相手のことは考えなくていい
思うがままに愛せばいい
運がよければ愛し合えるかも…

Uza

中文歌詞:

你隻管你自己 去愛就可以 
對方那邊如何 不去考慮也可以 
隨你自己所願 去愛就可以 
運氣好的話 可能會彼此相愛 

就算傷到自己 就算傷到別人 
你越是認認真真地去愛 就越會察覺不到 
No way  

首先讓我們來一個kiss 在尋找理由藉口之前 
讓感情 撞出火花來吧 Do it! 
首先讓我們來一個kiss 緊抱著彼此的脖頸 
對 就當是打招呼... 

戀愛的意義 你是否真的明白? 
如果隻是溫柔 怎麼可能吸引得到 
戀愛的力量 你是否真的明白? 
隻要互相凝視 就能夠奪走一切 

和她那個人 有什麼關係 
倫理道德每次浮現腦海 都 讓我失去知覺 
Black out 

最後讓我們做一個夢 在試探彼此心思之前 
自尊心 拋到一邊去吧! Do it! 
最後讓我們做一個夢 不管是怎樣的告白 
對 都不需要回答 

Uza...Uza...Uza... 我行我素 
Uza...Uza...Uza... 無拘無束 
Uza...Uza...Uza... 惹人討厭的獨角戲 
Uza...Uza...Uza... 突如其來 
Uza...Uza...Uza... 興奮不已 
Uza...Uza...Uza... 獨自一人開場戲 


你隻管你自己 去愛就可以 
(Uza...Uza...Uza...more closer, 
Uza...Uza...Uza...more deeper) 
對方那邊如何 不去考慮也可以 
(Uza...Uza...Uza...offensive monologue) 
隨你自己所願 去愛就可以 
(Uza...Uza...Uza...more closer, 
Uza...Uza...Uza...more wilder) 
運氣好的話 可能會彼此相愛 
(Uza...Uza...Uza...my only prologue) 

Uza 

前田阿飄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()