中日歌詞:

 

ジェリービーンズを好きになって
好喜歡糖豆喲
きれいな色とかたち
有著繽紛色彩和各種形狀
お年頃になると 女の子は
女孩子一到年紀
誰もが 弾けるように輝くよ
誰也會閃閃發光喲

 


あなたが指と指で ひとつ摘んだら
你用兩指拈起一顆
迷わないで 食べて欲しい
別猶豫啦 想吃的吧
キスのような甘さが 次第に広がって
接吻般的香甜 在慢慢擴散
ハートは虜になる
我的心被俘虜了啦

 

そんな戀に馴れてないから
不太習慣那樣的戀愛
ずっと 待ってる
一直在等待
大膽すぎるアプローチ
大膽的身體接觸

 

ジェリービーンズを數えないで
數不完的糖豆
私のことを見てよ
你要看著我嘛
たったひとつだけを大事にして
我要當你唯一最重要的人
誰かに浮気なんかをしちゃだめよ
可不能劈腿喲

 


そのうち瞳閉じて 一番感動する
那時我閉起眼 超級感動的
本當のキスを教えて
快教我真正的吻
戀は経験するたび全く違うって
每次戀愛經驗都截然不同
何かの本で読んだわ
好像曾經在書上讀過

 

知らぬうちに大人になって
不知不覺變成了大人
思い出すでしょう
想起來了吧
初めて私を選んだ人
第一次選中我的人

 

ジェリービーンズを好きになって
好喜歡糖豆喲
きれいな色とかたち
有著繽紛色彩和各種形狀
お年頃になると 女の子は
女孩子一到年紀
誰もが 弾けるように輝くよ
誰也會閃閃發光喲

 


時が流れ 振り返ったら
時間流逝 我試著回顧
ジェリービーンズに
那顆糖豆
この胸 キュンとするよね
現在還是讓我心跳不已

 

ジェリービーンズを數えないで
數不完的糖豆
私のことを見てよ
你要看著我嘛
たったひとつだけを大事にして
我要當你唯一最重要的人
誰かに浮気なんかをしちゃだめよ
可不能劈腿喲

 

ジェリービーンズを好きになって
好喜歡糖豆喲
きれいな色とかたち
有著繽紛色彩和各種形狀
お年頃になると 女の子は
女孩子一到年紀
誰もが 弾けるように輝くよ
誰也會閃閃發光喲

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()