日文歌詞:
夜明けに追い越されて
車のヘッドライト 消した頃
街へ帰る
アクアラインは
話すには長すぎて
走るしかない
愛は
羽根を失った飛べない鳥
助手席の窓
風を感じて
愛は
羽根を失った飛べない鳥
心の龍に
閉じ込められて
ああ もう あの空は
私のものじゃなくなる日が来た
他に車もなくて
孤独が ずっと 続いてる
海ほたるを
通り過ぎれば
思い出の横顔が
涙で渚む
私
飛び方忘れた悲しい鳥
今いる場所に
蹲るだけ
私
飛び方忘れた悲しい鳥
あなたの胸に
辿り着けない
ああ この地上では
自由を奪われたまま サヨナラ
愛は
羽根を失った飛べない鳥
助手席の窓
風を感じて
愛は
羽根を失った飛べない鳥
心の籠に
閉じ込められて
ああ もう あの空は
私のものじゃなくなる日が来た
中文歌詞:
車頭燈熄掉的瞬間
被破曉的曙光追趕而過
車行車往歸途的跨海大橋
千言萬語 延綿不絕
彷彿這橋般 不知從何說起
愛就像那
折翼無法展翅的鳥兒
副駕駛的窗口
灌來心寒的冷風
愛就像那
折翼無法展翅的鳥兒
心頭的牢籠
囚禁著孤獨的我
啊 那片翱翔的天空
終究已不再屬於我
路上沒有其他的車
心中的孤單一直在延續
通過海水的螢光
映照出的側臉
滿臉淚痕
我就是那 迷失方向的悲傷的鳥
如今能去哪裡 只能在原地徘徊
我就是那 迷失方向的悲傷的鳥
不能掙扎著 走到你的心裡
在這片地面
被奪走了的自由 永別了
愛就像那
折翼無法展翅的鳥兒
助手席的窗口
灌來心寒的冷風
愛就像那
折翼無法展翅的鳥兒
心頭的牢籠
囚禁著孤獨的我
啊 那片翱翔的天空
終究已不再屬於我
全站熱搜
留言列表