close

日文歌詞:

Wow Wow Now let's clap your hands!!
Wow Wow Now let's clap your hands!!

何をやっても上手くいかない
あぁ 負のサイクル
抜け出せないの too bad days
せっかくの休日も雨にふられて
もう台無し 本当ついてないな

先週もまた怒られて
ありえないくらいヘコんで
でも今ではすっかり忘れてたし
意外と何とかなるのかも

Now let's clap your hands!!
両手広げて さぁ みんなで手を叩こう
いつもの調子で全部 笑い飛ばして
うつむいてばっかじゃ
その笑顔がもったいないよ
私たちまだまだこれから
明日があるから

Wow Wow Now let's clap your hands!!
Wow Wow Now let's clap your hands!!

何も進まない自信がなくて
あぁ 恋のライバル
このままじゃきっとコールドゲーム
デートの約束も先を越されて
もう無理かも 本当ついてないな

あの時も 大失恋して
ありえないくらい泣いて
でも今では可愛い思い出だし
意外と何とかなるのかも

Now let's clap your hands!!
両手広げて さぁ みんなで手を叩こう
いつもの調子で全部 笑い飛ばして
うつむいてばっかじゃ
その笑顔がもったいないよ
私たちまだまだこれから
明日があるから

思い出せば今までも
何とかなってきたし
だってなるようにしかならないし
大丈夫でしょ Whatever will be will be

Now let's sing a song!!
声をそろえて さぁ みんなで歌おう“La La La”
いつもの調子で さぁ もっとあがってこう!!

両手広げて さぁ みんなで手を叩こう
いつもの調子で全部 笑い飛ばして
うつむいてばっかじゃ
その笑顔がもったいないよ
私たちまだまだこれから
明日があるから

Wow Wow Now let's clap your hands!!
Wow Wow Now let's clap your hands!!
中文歌詞:

 

WoW WoW Now let's clap your hands!!
WoW WoW Now let's clap your hands!!
做什麼都不順利
總是失敗
無法自拔 too bad days
難得的假期卻淋了雨
好糟糕 真不走運
上週又被罵了
失落到不行
現在卻忘的一干二淨
意外的總會有辦法
Now let's clap your hands!!
張開雙手 大家一起拍手
像平時那樣 讓笑容飛翔
不能總是低著頭
這樣的笑容就浪費了
我們還有很多的
明天
WoW WoW Now let's clap your hands!!
WoW WoW Now let's clap your hands!!
什麼都做不成 丟失了信心
戀愛的敵人
這樣下去就會提早出局
約會的邀請又被搶先
沒有希望了吧 真不走運
那個時候 徹底的失戀
哭到不行
現在想起卻也覺得寶貴
意外的總會有辦法
Now let's clap your hands!!
張開雙手 大家一起拍手
像平時那樣 讓笑容飛翔
不能總是低著頭
這樣的笑容就浪費了
我們還有很多的
明天
現在回憶起
總會有辦法成功
因為除了成功別無他法
沒關係的 Whatever will be will be
Now let's sing a song!!
大家齊聲唱“La La La”
像平時那樣 在熱烈些
張開雙手 大家一起拍手
像平時那樣 讓笑容飛翔
不能總是低著頭
這樣的笑容就浪費了
我們還有很多的
明天
WoW WoW Now let's clap your hands!!
WoW WoW Now let's clap your hands!!

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()