日文歌詞:

なぜなの 何しても
氣づけば君のこと考えてる
I just don't know what to do
君の言葉一つだけで
舞い上がったり落ちたりして
私じゃないみたい
but you don't know how I feel
いつになったら
氣づいてくれるの
この心君に全部あげたいのに
追いかけても 追いかけても
屆かない こんなに好きなのに
待てないよ everytime everywhere
君の心を見せてよ
何よりもっと 誰よりもっと
君を知りたいから
いつまでも addicted to you
君しか見えなくて

なぜなの 君の前じゃ
可愛くいたいのに空回ってる
I just don't know what to do
君の好きな歌を聽いて
君の好きな服著ても
近づけない
but you don't know how I feel
いつになったら 氣づいてくれるの
君だけの特別な人になりたいの
追いかけても 追いかけても
屆かない こんなに好きなのに
待てないよ everytime everywhere
君の心を見せてよ
何よりもっと 誰よりもっと
君を知りたいから
いつまでも addicted to you
君しか見えなくて
こんなにせつないだけなら
この心に鍵をかけたいけど
もう止められないよ 君がいいの
どうしても どうしても
can't stop my love for you
追いかけても 追いかけても
屆かない こんなに好きなのに
待てないよ everytime everywhere
君のすべてを見せてよ
何よりもっと 誰よりもっと
君を知りたいから
いつまでも addicted to you
君しか見えなくて

中文歌詞:

 為什麼呢 即使做甚麼
回過神來總是想著你的事
I just don't know what to do
單憑你說的一句話
像被捧到天上 又再失落
這真不像是我
but you don't know how I feel
要到何時
才會察覺到
想將這顆心全部獻給你

即使追趕 即使追趕
無法傳達 明明這麼喜歡你
不能等待了 everytime everywhere
讓我看看你的心吧
比起甚麼 比起誰
更想知道你的事
即使到何時 addicted to you
只想看著你

到底為什麼 就只在你面前
想可愛一點 卻總是放空狀態
I just don't know what to do
聽你喜歡的歌
穿你喜歡的裝束
卻無法靠近
but you don't know how I feel
要到何時 才會察覺到
想成為只屬於你的特別的人
即使追趕 即使追趕
無法傳達 明明這麼喜歡你
不能等待了 everytime everywhere
讓我看看你的心吧
比起甚麼 比起誰
更想知道你的事
即使到何時 addicted to you
只想看著你

這麼難受的話
雖然想為這顆心上鎖
卻已經無法停止了 只要你就好
無論如何 即使如何
can't stop my love for you
即使追趕 即使追趕
無法傳達 明明這麼喜歡你
不能等待了 everytime everywhere
讓我看看你的全部吧
比起甚麼 比起誰
更想知道你的事
即使到何時 addicted to you
只想看著你

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()