日文歌詞:

君の声を聞かせて欲しいよ
願うたび 心震えるの
変わらないこの想いが
胸の中で 温かい

It's my way, your way, no way・…
It's ONE WAY LOVE (x2)

その瞳 何を映すの?
誰よりも 君を知りたい
だけど 耳をふさぐ噂話に
また胸が痛くなるの

wanna tell you
こんなに 近くにいるのに
触れられない そのぬくもり
壊れそうで 言えないよ
この気持ちすべて

君の声を聞かせて欲しいよ
願うたび 心震えるの
変わらないこの想いが
胸の中で 温かいよ

baby baby 今でも… 温かくて
wanna tell you

何気ないメールひとつも
くだらない長電話も
君と繋がってる ただそれだけで
満たされてたはずなのに

wanna tell you
無邪気なその笑い声も
不器用なその優しさも
私だけに見せてほしいよ
君のすべて

It's my way, your way, no way…
It's ONE WAY LOVE (x2)

これは何気な WISH
今よりもっともっと近づき…
先、進みたいけどやっぱり辛口な
ギャグまじりな喋りでごまかし
それが YOUR WAY、どうせ
わかってもらえないっぽいけど、OK
ALL DAY… どうりで勘ぐる
脳裏駆け巡る YOU SO RIGHT…
この気持ちはどうして?
友達のはずが恋に恋して
今の感じ揺るがすのは危険
だけど素直になりたい so just LISTEN
二人だけのヒストリー
ひっそり交わした君への気持ち
会いたくても会えない… I'm sorry

君の声を聞かせて欲しいよ
願うたび 心震えるの
変わらないこの想いが
胸の中で 温かいよ

色のない日々も 君の笑顔で
輝きに変わる Always wanna be your side
いつの日も どんな時でも
ずっと君を愛してる

君の声を聞かせて欲しいよ
願うたび 心震えるの
変わらないこの想いが
胸の中で 温かいよ

もっと声を聞かせて欲しいよ
願うたび 心震えるの
変わらないこの想いが
胸の中で 温かいよ
中文歌詞:

好想聽見你的聲音 
每當我這樣希望時 總是令我心跳加速 
永遠不變的思念 
在我的胸口 暖暖的 

It's my way,your way,no way... 
It's ONE WAY LOVE (*2) 

眼中 看見的事什麼呢 
想比任何人 都要了解你 
可是 耳邊卻不斷傳來有關你的八卦 
讓我的心好痛 

wanna tel you 
明明我們倆如此靠近 
卻觸碰不到 觸摸不到你的體溫 
快要崩潰 卻說不出 
我所有的愛 

好想聽見你的聲音 
每當我這樣希望時 總是令我心跳加速 
永遠不變的思念 
在我的胸口 暖暖的 

baby baby 就算現在 還是暖暖的 
wanna tell you 

一些沒重點的簡訊 
無意義閒扯的長途電話 
這些都是你我之間重要的溝通 我只要這些 
就可以讓我滿足 

wanna tell you 
那天真無邪的笑聲 
或是不重用的溫柔 
我都不想與人分享 
你的所有一切 

It's my way,your way,no way... 
It's ONE WAY LOVE (*2) 

這是怎樣的WISH 
比現在更加接近更加親密 
想要更進一步卻總是被 
毒舌般的兔襙草草帶過 
反正啊 這就是 YOUR WAY 
看起來好像你不能理解,OK 
ALL DAY...就這樣 
在腦海中不斷盤旋 YOU SO RIGHT... 
這種感覺我是怎麼了? 
明明只是朋友卻動了真心 
這樣動搖搖擺不定真危險 
所以誠實一點吧 so just LISTEN 
只屬於我們的histry 
對你的這份感情 
就算想見你也見不到你...I'm sorry 

好想聽見你的聲音 
每當我這樣希望時 總是令我心跳加速 
永遠不變的思念 
在我的胸口 暖暖的 

單調的日子裡 你的笑容 
總是能讓一切增添色彩 Always wanna be your side 
每一天 每一刻 
我都會永遠愛著你 

好想聽見你的聲音 
每當我這樣希望時 總是令我心跳加速 
永遠不變的思念 
在我的胸口 暖暖的 

好想聽見你的聲音 
每當我這樣希望時 總是令我心跳加速 
永遠不變的思念 
在我的胸口 暖暖的

創作者介紹

夢のパラダイス 夢樂園 歌詞網 日星網

前田阿飄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()