日文歌詞:

 

  もしもあなたが遠くへ離れても
きっといつかの太陽よりも強く輝きたい
ひとつ掛け違えたボタンを外して
まるで無邪気な子供のように いつまでも一緒にいたいけれど

この場所から離れてくことが 今は少しだけ恐いんだ
この限られた時間の中で それぞれに何かを見つけたら

同じ地球に立って あなたをずっと待っていたい
もし今すぐ会えるなら ここを何も持たず飛び出すのに

たとえ時間が経ってもその手を握るよ
朝日に照らされた川原の隅に小さな輪を見た
僕らの目の前に続いてく遥かな地に
他人に決められた道なんてないよ どこまでも一緒にいたいけれど

ある一点を見据えただけじゃ 何か始まるわけでもなく
何も感じられず生きてくのが この足跡を遮ってく

届かない場所からも その風を受けていたい
一瞬の花火のように 何度でも空に瞬けたら

同じ地球に立って あなたをずっと待っていたい
どこかで逢えるから 今はここで歩いてくよ


中文歌詞:

如果說你要遠離
一定會散發出比太陽還要耀眼的光芒
解開扣錯的鈕扣
就像是天真無邪的孩子 好想永遠跟你在一起

從這裡離開 雖然會有點害怕
在這有限的時間 如果能夠各自找到些什麼

在同一個地球中 好想一直等待著你
如果現在能夠見到你 我會什麼都不要立刻飛奔而出

不論時間經過我也會握住你的手
看著每天陽光都會照到的川原旁的小輪子
我們在眼前那蔓延的地表上
沒有被別人所決定的道路 到哪裡都想要與你一起

只是找到那一點 什麼都不會開始
毫無感受的活著 遮蔽了曾走過的足跡

就算是從無法到達的地方 也想要接受這陣風
就像是一瞬間的火花般 好幾次都在空中綻放

在同一個地球中 好想一直等待著你
如果能夠見到你 我會從這裡開始出發

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()