SCTW  

作詞・作曲・編曲:RAM RIDER

翻譯:前田阿飄

きっと誰もまだ気づいていない
きみが意外とスマートなこと
まだ誰も気づいていない
今日 わたしがきみに恋したこと

一定誰都還沒有發現吧
關於你意外聰明的事情
誰都還沒察覺到阿
今天我已經愛上了你


きみと並んでるとこを
そっと想像してみた
いくら補正をかけても
ちょっと厳しい気がした

偷偷的想像過了
和你並坐在一起的場景
不管我如何美化自己
還是感到有點配不上阿

思い立ったらダイエット
明日じゃ遅い今すぐはじめよう
甘えがちなサプリメント
そんな美味しい話はないんだ

我下定決心要開始減肥
再等到明天就太遲啦
現在就馬上就開始執行吧
效果好的健康食品
可沒有一個是好吃的阿


『よーし、今日からダイエットがんばるぞー!
「んー、まず、なにすんの?
『いろいろ雑誌買ってきたから、とりあえず情報を、得る!
「そっからかよ」
『一緒に読もーよー!
「えー、いいよ私は」
『読もーってー!
「いいって」
『あ、じゃあお菓子とジュース買ってきて?
「もういいから外走って来いよ」

『優西!、今天要開始減肥囉!
「恩~、那你打算先怎麼做阿?
『先從買各種雜誌開始總之呢先獲取情報吧!
「要這樣開始喔」
『一起來讀雜誌麻!
「欸? 我就算了吧」
『讀~!
「不用啦」
『阿!那你去買點心和果汁來?
「吼夠了啦快來外面跑步比較實在!


きっと誰もまだ気づいていない
きみが意外とスマートなこと
誰もまだ気づいていない
今 わたしがきみに恋してると

一定誰都還沒有發現吧
關於你意外聰明的事情
誰都還沒察覺到阿
今天我已經愛上了你

長く厳しい日々には
きっと終わりはないのね
ドレッシングの種類も
ちょっと限界があるの

漫長又艱難的一天又一天
一定不會這樣就結束的
穿搭的種類也
還是有點侷限阿


思い出したらダイエット
意識してるうちはまだダメかな?
気になる今日のマイウェイト
そう簡単に減りはしないけど

想起自己還在減肥
意識到原來我還是差得遠啊

在意著今天自己的體重
雖然不可能這麼簡單就減輕的

『んー全然減ってない。こんなんちゃう、こんなんちゃうのに!
「そりゃそうでしょ。そんな簡単に痩せたら誰も苦労しませーん」
『絶対おかしいわ!
「おかしくねーよ」
『この鏡ゆがんでるわ!
「ゆがんでませーん!
『このカメラも壊れてるわ!
「もういいから外走ってこいって」

『恩~完全沒瘦下來麻。都已經這麼努力這麼努力了!
「這是當然的麻。如果這麼容易瘦下來那就誰都不用這麼辛苦了」
『絕對有問題啦!
「才沒有呢!
『一定是這個鏡子扭曲了啦!
「才沒有歪掉呢!
『這個相機也壞掉了啦!
「吼夠了啦快來外面跑步比較實在!


きっと誰もまだ気づいていない
きみが意外とスマートなこと
まだ誰も気づいていない
きみの笑顔がとても素敵なこと

一定誰都還沒有發現吧
關於你意外聰明的事情

誰都還沒察覺到
你的笑容是如此的美好阿

ああ 憧れはきみのジュリエット
ああ 苦しいのは恋のせい?
ねぇ おしえて

阿阿~ 渴望成為你的茱麗葉
阿阿~ 我是因為戀愛而痛苦著嗎?
欸 快告訴我吧

きっと誰もまだ気づいていない
きみが意外とスマートなこと
まだ誰も気づいていない
いないいない いないないない

一定誰都還沒有發現吧
關於你意外聰明的事情
誰都還沒察覺到阿
還沒有還沒有 還沒有沒有沒有

きっと誰もまだ気づいていない
ここでわたしは恋をしたけど
男の子はきっと知らない
この努力はきみの為ではない!

一定誰都還沒有發現吧
雖然我在這裡陷入愛河
但那男孩一定不知道吧
這些努力才不是為了你呢!

翻譯:前田阿飄

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()