糸が切れ バラバラに
割斷線吧 支離破碎
飛び散った ビーズよ
一片一片四處飛散
不規則な 線 描く
描下不規則的線條
運命とは 予測不能
命運總是難以預測

天文部を 選んだ理由は
選擇天文部的理由
いつの日にか そう 話したくて
也許有一天 我會想要告訴你

君は宇宙の彼方で
你在宇宙的彼方
僕よりも少しだけ 先に生まれた
比我稍微早上一點 誕生在世上
遠く輝いた星の
在遠方閃爍的星星
その光 いつのもの?
那一道光 自何時起存在?
答えられない 愛は何光年?
我回答不上來 愛穿越了多少光年?


望遠鏡 覗いてる
靜靜看著 望遠鏡
長い髪 束ねて…
長頭髮 高高束起…
星たちの 並び方
天上星星的排列方法
ロマンティックな アルゴリズム
是浪漫的計算程序算法

真夜中過ぎ 校舎の屋上
深夜過半 在校園屋頂
募る想い ああ プラネタリウム
累積的思念 啊 天象儀

君は地球のここから
你從地球的這裡
今 何を探してるの?僕は知りたい
現在在尋找著什麼?我好想知道
2つ年上の君は
比我年長兩歲的你
満天の星の中
在漫天繁星中
たった一つの 夢に手を伸ばす
向著那唯一的夢想 伸出了雙手


天文部を 君が辭めるって
你要離開天文部
噓なんだろ?
只是謊言吧?
そう 風の噂
是啊 隨風傳來的流言

君は宇宙の彼方で
你在宇宙的彼方
僕よりも少しだけ 先に生まれた
比我稍微早上一點 誕生在世上
遠く輝いた星の
在遠方閃爍的星星
その光 いつのもの?
那一道光 自何時起存在?
答えられない 愛は何光年?
我回答不上來 愛穿越了多少光年?

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()