Don't say anymore!
もう少し このままで
就這樣 再待一會
そのドアは 私から開けさせて
那一扇門 就由我親手開啟吧

シェイドから溢れ出す夜明けのfallsみたいに
從百葉窗縫隙輕輕滲入猶如破曉後的falls般
出會った頃を思い出す(懐かしい日々)
我想起了那一年的相遇(無比懷念的歲月)
一緒に歩いた道 いくつもの足跡が
我們一起走過的路 鋪滿了彼此足跡
迷いながら探してる Dream
在迷惘中不斷尋找 Dream

最後にできることは笑顔で別れること
在最後我所能做到的 是帶著笑容作別
どんなに寂しくても行かなくちゃいけないんだ
即使心底多麼寂寞仍然選擇重新勇敢出發
涙をもし流せば立ち止まってしまうから
若是眼淚就此淌下 或許我會停下腳步
そう私たちは未來で待ち合わせよう
是啊 我們 就約在未來再見吧


眼差しがやさしくて背中を向けられないよ
你的眼神如此溫柔 教我不忍背過身去
まだまだ話していたいんだ(これからのこと)
還有很多話想要說呢(關於以後的一切)
こんなに長い間そばにいたあなただから
漫長的歲月裡 你一直守候在我的身旁
忘れ物がありそうな Heart
好像有什麼遺忘在 Heart

最後に言いたいのはありがとうって言葉
在最後我想要對你說 由衷的一句感謝
今さら振り返っても感謝しか浮かばないよ
事到如今再度回首腦海裡只剩下滿滿謝意
あなたと會えなければ私はここにはいない
若是從沒有遇上你 就不會有現在的我
そう終わりじゃなく新しい始まりなんだ
是啊 這並不是終點 而是全新的起點


最後にできることは笑顔で別れること
在最後我所能做到的 是帶著笑容作別
どんなに寂しくても行かなくちゃいけないんだ
即使心底多麼寂寞仍然選擇重新勇敢出發
涙をもし流せば立ち止まってしまうから
若是眼淚就此淌下 或許我會停下腳步
そう私たちは未來で待ち合わせよう
是啊 我們 就約在未來再見吧

未來で…
在未來…
待ってるよ
等著你哦

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()