ほんのささいなやさしさは
少許細碎溫柔
まるで縁側の陽だまり
彷如走廊邊的向陽處
何だかぽかぽかして來て
心頭忽然一陣暖意
誰も彼もしあわせだ
我們彼此的幸福

みんなでただ寢そべって
大家只是躺臥著
同じ空を眺めたら
眺望同一片天空
いろいろ話し合うよりも
比起談天說地
わかり合える気がする
此刻我感覺和你心意相通

白い雲にのって行きたい
想乘著白雲出發
ほら 輝いてるあの未來へ
看吶 朝著那閃閃發光的未來
さあ風はそよぎ花は香り小鳥がさえずる世界へ
來吧朝著那微風伴著花香小鳥快樂歌唱的世界
想像しようよ
試著想像吧
白い雲にのって行きたい
想乘著白雲出發
まだ 見たことないあの森まで
直到 抵達那前所未見的森林
そう人も貓も犬も笑い涙が消えた時間へ
是啊人​​類動物盡情歡笑時間抹去了淚水
旅に出かけようよ
現在啟程吧


きっと愚かな諍いも
那些愚蠢爭吵
眠くなったらしないだろう
困了的話就不再繼續了吧
心をぽかぽかにすれば
假如能使內心暖和
怒った人もあくびひとつ
生氣的人也只會打個呵欠作罷

いい人とか悪い人
所謂的好人和壞人
そんなに差はないんだよ
分界線並沒有那麼明顯
ゴロンとここに橫になって
懶洋洋躺在這裡
瞼閉じるとわかる
閉上眼自然會明白

世界中で夢を見ようよ
全世界來做夢吧
ほら 何かしてる手を休めて
看吶 停下你忙碌的雙手
さあ巡り逢って愛し合って子どもが生まれる奇跡を
來吧和誰相遇和誰相愛誕下生命創造奇蹟
想像しようよ
試著想像吧
世界中で夢を見ようよ
全世界來做夢吧
うんきっとどこかにあるんだろう
我想 某一處一定存在著
そう泣いてる人は誰もいないみんなが笑ってる國
是啊沒有一絲淚水充滿歡聲笑語的國度
きっと 見つけようよ
一定會找到


そんな難しいことなんか考えるだけ無駄だよ
那些太困難的事情 想太多也沒用哦
一番楽なその方法で
最輕鬆的方法
のんびりと 今日を生きようよ
悠閒地 度過今天吧

白い雲にのって行きたい
想乘著白雲出發
ほら 輝いてるあの未來へ
看吶 朝著那閃閃發光的未來
さあ風はそよぎ花は香り小鳥がさえずる世界へ
來吧朝著那微風伴著花香小鳥快樂歌唱的世界
想像しようよ
試著想像吧
白い雲にのって行きたい
想乘著白雲出發
まだ 見たことないあの森まで
直到 抵達那前所未見的森林
そう人も貓も犬も笑い涙が消えた時間へ
是啊人​​類動物盡情歡笑時間抹去了淚水
旅に出かけようよ
現在啟程吧

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()