パパパ…
叭叭叭…

そんなつもりじゃなかった
根本沒打算要這麼做
単なる好奇心だった
不過是好奇心在作怪
地元一 悪い奴だと
你是這一區最壞的傢伙
聞いていたからね
我當然也有聽過
話のたねに…
在某個話題裡…

ずっと遠くから見てた
一直從遠處看著
トラブルを避けてたのに
明明想躲開麻煩
自転車がパンクした時
但在我的單車爆胎時
通りかかったバイク
你的電單車隨之經過

「だせーな?」なんてぶっきらぼうに(ガム噛んで)
「真遜吶?」態度帶點粗魯(嚼著口香糖)
ヘルメット外したあなたが(なぜかな?)
你解下了安全帽(為什麼呢?)
後ろに乗れよって命令する
命令我坐上你的後座
殘した(殘した)自転車(自転車)
就那麼留下了我的單車
どうすればいいの?
我該怎麼辦才好?

そんなバカなバカな
哪有這麼離譜 這麼離譜
バカバカバカ バカな
離譜離譜離譜 太離譜啦
戀のスタートはいつも
戀情的起點總是
想定外だね
超乎想像呢
そんなバカなバカな
哪有這麼離譜 這麼離譜
バカバカバカ バカな
離譜離譜離譜 太離譜啦
真面目一筋だったのに
我明明那麼認真一心一意
あなた好きになるなんて…
居然會喜歡上你啊…


パパパ…
叭叭叭…

誰に何を 言われても
不管誰對我說什麼
バイクに乗ってみたかった
我還是想坐上你的電單車
他人の目は気にしなくなって
漸漸不在意別人的目光
強くなってく私
我變得強大起來

「後で自転車取って來るよ」と(ぼそぼそと)
「等一下再來拿單車好了」(微弱地)
つまらなそうにつぶやいて(去ってく)
我無趣地低低說著(離開了)
優しいあなたを見直した
重新認識了你的溫柔
イメージと(イメージ)現実の(現実)
想像和現實之間的
ギャップがセクシー
落差多麼性感啊

そんな噓だ噓だ
全部都是假的 都是假的
噓噓噓 噓だ
假的假的假的 全是假的
なぜだか素直になって
莫名地變得坦率
可愛く微笑んでる私
我露出了可愛微笑
そんな噓だ噓だ
全部都是假的 都是假的
噓噓噓 噓だ
假的假的假的 全是假的
人を好きになるってことは
喜歡上一個人
急にテンション上がること
連情緒也會高漲呢


出會って戀して不安になって
相遇 戀愛 變得不安
こんなはずじゃなかった
不應該是這樣的啊
どこへ(どこへ)行くの? (行くの?)
我們要去哪裡呢?
ピンボール
用彈珠決定吧

そんなバカなバカな
哪有這麼離譜 這麼離譜
バカバカバカ バカな
離譜離譜離譜 太離譜啦
戀のスタートはいつも
戀情的起點總是
想定外だね
超乎想像呢
そんなバカなバカな
哪有這麼離譜 這麼離譜
バカバカバカ バカな
離譜離譜離譜 太離譜啦
真面目一筋だったのに
我明明那麼認真一心一意
あなた好きになるなんて…
居然會喜歡上你啊…

パパパ…
叭叭叭…

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()