初戀の人を今でも
現在 我初戀的人
ずっと探している
仍然不斷在尋找著
ある日 人ごみの中で
那一天 在人潮中
ばったり會いそうで…
不經意間地遇上了…

三年が過ぎたんだね
三年悄然過去
君が街を離れた日から
從你離開這條街道的那天起
風の噂を聞かないけど
我再沒有聽說任何流言
夢は葉ったか?
你的夢想實現了嗎?

しあわせじゃないのなら
要是你沒有獲得幸福
帰ってくればいい
回來不是也很好嗎
傷ついたその心
受過傷的一顆心
そう きっと癒えるだろう
是啊 一定會被治愈哦

初戀の人を今でも
現在 我初戀的人
ずっと探している
仍然不斷在尋找著
昨日 會っていたように
就像昨天也曾見過面一樣
聲を掛けたいよ
想向你搭話啊


思い出を美化しすぎて
我過分地美化了回憶
人は人に幻滅するから
人總是因人而幻滅
今の自分のままでいいよ
做現在的自己就好啦
だから大丈夫
所以沒有關係哦

話したくないのなら
要是你並不想說話
何にも聞かないよ
我一句話也不會問哦
休んだクラス會で
在休息的班會上
まあ 想像はつくさ
我自然而然就想到了

初戀の人をあれから
自此後 我初戀的人
僕は待ってるんだ
我一直在等待著你
戀は月日を橫切り
過去戀情橫穿過歲月
今もここにある
現在仍在此處


あの日に感じた切なさ
那天所感受到的難過
いつか忘れたと思ってたのに
我曾以為某天會被遺忘
黃昏の眩しさに涙が出る
卻因奪目黃昏而落淚
僕はあきらめない
我絕對不會放棄

初戀の人を今でも
現在 我初戀的人
ずっと探している
仍然不斷在尋找著
ある日 人ごみの中で
那一天 在人潮中
ばったり會いそうで…
不經意間地遇上了…

初戀の人を今でも
現在 我初戀的人
ずっと探している
仍然不斷在尋找著
昨日 會っていたように
就像昨天也曾見過面一樣
聲を掛けたいよ
想向你搭話啊

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()