SCTW

今日は最もらしい言葉を並べてあなたをかわしたい
いつも氣分メ一タ一バランス惡くてまるで子供じゃない?
世の中RPGだったら真っ先に倒しちゃう
地道なカンジでレベルアップして氣樂に待ってて
Hi-Hi-Hi

こんな面白くない夜は誰かに適當に甘えたい
きっと今夜あなたの車に乘っても何にも感じない
「文句があれば言ってみろ」なんて偉そうに言うけど
それができちゃえば感情Easy
山あり谷間なし
いつか夢に見た未來は簡單に壞れてしまう
每日あなたはあたしの中
I don't know! もうどうなったっていいから
今日こそは No! No! No!
って言いたいのに動けない強氣の弱蟲
とりあえずHi-Hi-Hi Beautiful days

だって小さな頃に憧れてたのは美少女戰士です
たぶん今してる事が全てじゃないよ 言い譯ばっかり
おととい買った雜誌のダイエットのペ一ジの最後には
あなたの明日はいつですかって 逆に聞きたいけど

Hi-Hi-Hi

あぁすぐに頷いて 滿たされたフリして
時間だけが過ぎてゆく日々 ひねり出した答え
I don't know!
もうどうなったっていいから
今日こそは No! No! No!
って言いたいからちょっとだけ勇氣を貯金して
とりあえずHi-Hi-Hi
明日はハレルヤ
あたしはやれるや
Beautiful days

Hi-Hi-Hi…Hi-Hi-Hi

中文歌詞:

今天將最適合的語言攤開來想與你交換 
總是不合時宜簡直就跟小孩一樣不是嗎? 
如果說世界是一場模擬遊戲的話先跌倒 
像在地道一般等級生級輕鬆的等待著 
Hi-Hi-Hi 

像這樣無聊的夜晚想要隨便找個人來撒嬌 
今晚就算搭上你的車一定也不會有什麼感覺 
雖然自以為是的說 不高興的話就說啊 
如果可以這樣的話感情就能簡單 
沒有山峰也沒有山谷了 

有一天夢想中的未來會輕易的崩壞掉 
你每天都會在我懷中渡過 

I don't know! 
隨便要怎樣都可以 
所以今天No!No!No!想說出口卻無法動搖逞強的膽小鬼 
總之呢 Hi-Hi-Hi 
Beautiful days 

因為我從小最崇拜的就是美少女戰士 
可能現在做的事情不是全部 一堆藉口 
前天買的雜誌減肥的最後寫著 
你的明天是什麼時候 我才想這樣問你咧 

Hi-Hi-Hi 

啊啊馬上點頭 裝做一附已經足夠的樣子 
每天只有時間流逝 委婉的回答 

I don't know! 
隨便要怎樣都可以 
正是今天No!No!No!想說出口所以要先儲存些勇氣 
總之呢 Hi-Hi-Hi 
明天哈利路亞 
明天再來做 
Beautiful days 

Hi-Hi-Hi...Hi-Hi-Hi

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()