SCTW  

作詞:SCANDAL、小林夏海 作曲:mitsubaco 編曲:西川進、SCANDAL

翻譯前田阿飄

 どしゃ降り雨降りローテンション ストレス過多のシチュエーション
睡眠不足はつらいけど ギリギリ問題ない
傾盆大雨下個不停害我情緒很LOW 是個壓力太的Situation
雖然睡眠不足很痛苦 但是勉強還能撐得過去

朝食にはおなじみの サラダとスープと目玉焼き
パンにはさむのはソーセージ
早餐是一如往常的沙拉配湯和荷包蛋
夾心麵包裡面包夾的是香腸

5分遅刻していてもそれはそれとして
遲到了五分鐘就讓他去吧別想太多

「人生」なんて 言葉にすれば
重すぎるから ここらで笑っとこう
「旅人」なんて かっこつけても
近道ばっかり 今日も探すんでしょう
ただ自由でいたい 目的地は遠い
「人生」什麼的 若要試圖用言語形容的話
那就太沉重了啦 不如就一笑置之
炫耀自己是「旅人」什麼的
結果還不老是想找捷徑 今天也找了吼
我只是渴望著自由而已 目的地卻離我好遙遠

通勤快速通過待ち しんどい時ほど無理しがち
小さなことからコツコツと 真面目なフリが売り
等待著通勤特快車的通過 很難熬的時候就勉強一下自己吧
從小是開始用心完成起 賣弄自己很正經認真的演技

曲がり角を曲がるたび 何かいいことありそうで
待ちぼうけのまま午後三時
每次遇到轉角要轉彎時都覺得好像會遇到什麼好事
就這樣傻傻期待著已經下午點掉了

ドラマの再放送にはまだ間に合うはず
應該還來得及趕上看連續劇的重播

「青春」なんて 言葉にしても
あやふやだから 流れにまかせて
「恋人」なんて 呼びたくないな
好きなら好きで それでいいんじゃない
ただ自由でいたい 肩書きなんていらない
「青春」什麼的 就算要用言語形容
也是朦朧不清的 不如讓它隨波逐流吧
「戀人」什麼的 不想要叫出來啊
要說喜歡的話是很喜歡 這樣不就足夠了嗎
我只是渴望著自由而已 頭銜什麼的不需要啦

24時間は長くて短い
ウダウダしてたらすれ違いばかり
押してもダメなら引いたりねじったり 
24小時說長是長但其實也滿短的
再一直這樣拖拖拉拉只會錯過更多東西
如果用押的沒用的話那就試試用拉或用轉動的吧

「人生」なんて 言葉にすれば
重すぎるから ここらで笑っとこう
「旅人」なんて かっこつけても
近道ばっかり 今日も探すんでしょう
ただ自由でいたい ぜいたくは言わない
「人生」什麼的 若要試圖用言語形容的話
那就太沉重了啦 不如就一笑置之
炫耀自己是「旅人」什麼的
結果還不老是想找捷徑 今天也找了吼
我只是渴望著自由而已 奢華什麼的不會要求的


ソーセージがあればいい
有香腸就很足夠啦

翻譯:前田阿飄

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()