中日歌詞:

 

時代はいま変わっていく僕たちには願いがある
時代如今在改變 我們怀揣著希望
この涙もその笑顔もすべてをつないでいく
這份淚水甚至這份笑容全部都相繫在一起
風が吹いている僕はここで生きていく
風繼續吹 我們在這生活著
晴れわたる空に誰かが叫んだここに明日はあるここに希望はある
晴朗的天空下是誰的呼喊這裡有明天這裡也有希望
君と笑えたら夢をつなぎあえたなら
如果與你同歡笑 相繫你的夢的話
信じあえるだろう想いあえるだろうこの時代を僕らをこの瞬間(とき)を
那樣就能互相信任互相思念了吧這個屬於我們的時代就這瞬間
言葉にできないこと涙が溢れること
言語也無法表達 淚水溢出的事實
ふるえる心で感じたすべてが僕のいままでをつくってきたんだ
用顫抖的心感受這一切我到現在為止都做到了
出會いとさよならとが決意(おもい)を強くさせた
相遇或是離別 已是決心以定
手を振り誓ったあの日があるから僕らはここにいるんだ
舉起手宣誓如果有那一天我們都會在這裡
優しい歌聴こえている背中を押す言葉がある
聽著溫柔的歌 伴著激勵人心的歌詞
このいのちよこの一瞬よ誰かの光になれ
這一生 這一瞬間 化作誰的光芒
風よ吹いていけ君とともに生きていけ
風不停吹 伴你一起生活下去
晴れわたる空が悲しくなる日もひとりじゃないんだ聲はそばにある
萬里晴空下就連悲傷的歲月也並非獨自一人有聲音在這裡陪伴
君と笑いたい夢を分かちあいたくて
想與你同歡笑 一起分享心中的夢
歌いあえるように奏であえるようにこの時代を僕らをこの瞬間(とき)を
為了能與你歌唱為了能與你演奏這個屬於我們的時代就這瞬間
強さを手にするより弱さを越えたいんだよ
比起掌握強大 更應該克服軟弱
守りたいものから逃げたくないんだつぼみはそこにあるんだ
因為想守護的東西絕不會讓它溜走花蕾在那將會綻放
愛しいひと忘れはしない胸にやどる誇りがある
可愛的人永不忘懷心中寄託著自豪感
このさだめよこの勇気よ僕らの望みとなれ
這種命運 這份勇氣 我們共同守望
風のなかにいるここに陽はまた昇るよ
在風之中 在這塊土地太陽再次升起
ぶつけあう日々にこたえを築こうこの時代をたがいをこの瞬間(とき)を
在互相擦肩的歲月構築答案這個屬於彼此的時代就這瞬間
たくされた“今”がある歩むべき道があるはじまりのつづきを生きている
被寄予厚望的“如今” 也有應該要走的路初始的延續一直生活著
この胸のなかにきずなはあるんだよずっとずっと
這份心中的羈絆 一直到永遠 永遠
風が吹いている僕はここで生きていく
風繼續吹 我們勇敢的生活著
晴れわたる空に叫びつづけよう新しき日々はここにあるある
萬里晴空下繼續吶喊一個嶄新的時代就在眼前眼前
風よ吹いていけ 君と夢をつなぎたい
風不停吹 想與你相繫夢想
愛しあえる​​だろうつくりあえるだろうこの時代を僕らをこの瞬間(とき)を
那樣就能互相愛著互相牽伴著了吧這個屬於我們的時代就這瞬間
La La La…

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()