中日歌詞:

 

寢ぼけたままのあたしを太陽がまたせかしている
睡得迷迷糊糊的我 又被太陽催促著
もぐり込んだ布団のなかあなたを思い出してた
不由鑽進了被窩裡 突然就回憶起你
理解っているんだってば動き出せばほどけるパズル
如果理解的話若是行動的話就能解開迷題
カーテンを開けてしまおう今日が始まるよ
拉開了窗簾 新一天開始了
かっこ悪い毎日にくじけそうになるけど
難堪的每一天 變得如此挫敗
あの頃のふたりにそう胸を張れるように
那時候的兩人 彷彿就挺起胸膛
さよならを抱きしめてあたしまた笑うんだ
即便再見的擁抱 我依然微笑
星の無いTokyoにもほらまた朝が來た
同樣沒有星星的東京看啊又迎來了清晨
大切なことばかりそれでもね持ちきれない
就算最重要的事儘管如此也無法負荷
だからこそあなたには伝えたいよ笑顔でGood Morning
正因為如此才想要傳達給你呢用笑容說早上好
あなたがくれたダイアリーたまにサボるけど書いてるよ
你給我的日記只是偶爾偷懶不過都有寫喲
不器用でも次の未來をめくっていくんだ
即使笨拙翻開日後的未來
目指していた“憧れ” 近づけているかな
目標向著“嚮往” 正在慢慢接近吧
うなずきそうになって首振って今日も家を出た
點頭之後卻又搖搖頭今天也要離開家了
さびしさも追い越してあたしまた歌うんだ
連寂寞都超越過 我依然歌唱
星が舞うTokyoにもほらまた朝が來る
同樣星星飛舞的東京看啊又迎來了清晨
かなえたいことばかりそれでもね描ききれない
就算想要實現的事儘管如此也無法描繪
だからこそあなたには伝えたいよ笑顔でGood Morning
正因為如此才想要傳達給你呢用笑容說早上好
どこかであなたも頑張っているんだね
你也一定在某處 一直努力著呢
大丈夫だよちゃんとわかっているよ
沒關係的 我會好好了解呢
負けそうになったらいつも思い出すあなたとの約束
如果快要輸掉的話總會回想起與你的約定
さよならを抱きしめてあたしまた笑うんだ
即便再見的擁抱 我依然微笑
ちっぽけなあたしにもほらまた朝が來た
同樣渺小的我 看啊 又迎來了清晨
大切なことばかりそれでもね歩いてく
就算最重要的事儘管如此也會走下去
だからこそあなたには伝えたいよ笑顔でGood Morning
正因為如此才想要傳達給你呢用笑容說早上好

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()