中日歌詞:

 

夏がやって來た
海へ行くしかねえな
決まりだぜ!
気溫 上がったら
戀をしたくなるのは
本能ってもんだろ?

 

夏天終於來了
果然還是去海邊最棒呢
就這麼決定了!
氣溫 如果再上升的話
就算想戀愛了
也是本能的錯了吧?

 

白い砂浜で
寢そべりながら
聲を掛けてくれる
誰か いるかい?

 

隨意的趴在
白白的沙灘上
彷彿聽到有人在打招呼
有誰在麼?

 

お生憎
ビキニは似合わないけど
私たち 見た目より
大人なんだよ
舐めたら
火傷をするよ
それでもよけりゃ
つきあってもいいぜ!

 

真是遺憾呢
我們不適合穿比基尼
其實比起看起來 我們
其實更加成熟哦
小看我們的話
可是會被我們的性感曬傷的哦
如果那樣可以的話
和你交往也可以哦!

 


夏は急ぎ足
あっと言う間に終わる
蜃気樓
だから 今すぐに
目星つけておかなきゃ
ロマンスの行方

 

夏天總是走的太快
不經意之間就已經結束
海市蜃樓一般
所以 就現在
確定好目標
向著浪漫出發

 

波とはしゃいでも
始まらないさ
目と目 見つめ合って
愛を語ろう

 

浪花的宴會
還沒有開場
目光就已經交匯
趕快說出愛吧

 

殘念だ
ナイスなボディーじゃないさ
もう少し 成長の
時間をくれよ
最初は
こんなものだろう?
それでもよけりゃ
つきあってもいいぜ!

 

真是對不起啊
我們並不是nice body
但是請稍微給我們
一點成長的時間
一般一開始
不都是這樣的麼
如果那樣可以的話
和你交往也可以哦!

 


お生憎
ビキニは似合わないけど
私たち 見た目より
大人なんだよ
舐めたら
火傷をするよ
それでもよけりゃ
つきあってもいいぜ!

 


真是遺憾呢
我們不適合穿比基尼
其實比起看起來 我們
其實更加成熟哦
這樣暴露在陽光下
可是會曬傷的哦
如果那樣可以的話
和你交往也可以哦!

 

前田阿飄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()