日文歌詞:

冬の朝の通学路
紺とグレーの厚着も
吐息が白くならずに
マフラーいらないと思う

北風はいつしか向きを変え
雲の隙間 陽射しが漏れる
道の上 日向のカレンダー
俯いてた人はみんな
顔を上げ微笑むよ
もうすぐ…

制服が芽を出すよ
重いコートの下に
つくしのような新しい春が
待ってる
制服が芽を出すよ
何かできる気がして…
空に向かって
背伸びしたくなる
元気の準備中

厳しい寒さも雪も
苦労も悲しいことも
きれいな花が咲くため
心に必要な季節

啓蟄はまだまだ先だけど
昨日よりも近づいている
土の中 無限の可能性
迷っていた人はみんな
腕を振って あの夢へ
まっすぐ…

制服で歩こうよ
もっと身軽になって
生命力と自分の力を
試そう
制服で歩こうよ
運のよさを信じて…
「ここにいる」って
叫びたくなるよ
私も準備中

制服が芽を出すよ
重いコートの下に
つくしのような新しい春が
待ってる
制服が芽を出すよ
何かできる気がして…
空に向かって
背伸びしたくなる
元気の準備中

中文歌詞:

 

冬日早晨的上學路上
雖然穿著深藍和灰色的厚外套
口中呼出的氣已經不會變白
應該用不著圍巾了吧
北風在不知不覺間轉向
從雲層的縫隙裡落下陽光
路上 日曆灑滿陽光
原本低著頭的人們
都帶著微笑抬起頭來
很快…
制服就要發芽了
厚重的外套下面
就像節節草一樣等待著新的春天
制服就要發芽了
好像充滿了乾勁…
想要向著天空 伸個懶腰
活力正在準備中
不管是嚴寒還是風雪
不管是困苦還是悲傷
為了綻放美麗的花兒
這是心中不可或缺的季節
雖然驚蟄還早得很
但是比起昨天更近了一些
在土壤中有著無​​限的可能性
迷茫的人們
揚起雙臂 向著夢想
筆直前進…
穿著制服奔跑吧
身體變得更輕
不管是生命力還是自己的力量
都來試一試
穿著制服奔跑吧
相信自己的好運氣…相信自己的好運氣
想要大聲呼喊「我在這裡」
我也在準備中
制服就要發芽了
厚重的外套下面
就像節節草一樣等待著新的春天
制服就要發芽了
好像充滿了乾勁…
想要向著天空 伸個懶腰
活力正在準備中

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()