日文歌詞:
そう 女の子は
鏡 見るたびに
きれいになるって
聞いたわ
でも おめかしとか
したくなるような
ロマンスってのは
なかなか…
出会いは(出会いは)
探すものじゃなく
偶然(偶然)
いくつか重なって
目の前にいるよ
どこかで誰かが待っているよ
落し物 拾うみたいに…
どこかで誰かが待っているよ
思いがけないどこかで…
そう 簡単には
見つからないかも…
身構えちゃったら
逃げてく
さあ 力 抜いて
深呼吸をして
男友達を増やそう
恋とは(恋とは)
ある日 気づくもの
こんなに(こんなに)
近くにあったなんて
びっくりしちゃうよ
どこかで何かが変わってゆくよ
やさしさをキャッチするんだ
どこかで何かが変わってゆくよ
胸の奥のアンテナ
どこかで誰かが待っているよ
落し物 拾うみたいに…
どこかで誰かが待っているよ
思いがけないどこかで…
LA LA LA LA LA…
LA LA LA LA LA…
中文歌詞:
LA LA LA LA LA…
LA LA LA LA LA…
沒錯 女孩子們每看一次鏡子
聽說就會變漂亮幾分
但是能夠讓人變得愛打扮起來
這樣子的羅曼史卻不常見呢
相遇是可遇不可求的
經過無數次的巧合
就會呈現在眼前
肯定在某個地方有某個人在等著你
就像撿起遺失的東西…
肯定在某個地方有某個人在等著你
在意想不到的某個地方…
沒錯 也許沒法一下子發現…
當你做好準備的時候 它卻離你而去
來放鬆一下吧 做個深呼吸
男性朋友好像也變多了吧
戀愛它會在某一天讓你突然察覺
原來就如此近在眼前
可是會嚇你一跳哦
在某個地方正有什麼發生著變化
要抓住那份溫柔
在某個地方正有什麼發生著變化
內心深處的天線
肯定在某個地方有某個人在等著你
就像撿起遺失的東西…
肯定在某個地方有某個人在等著你
在意想不到的某個地方…
留言列表