世界中で一番好きなのに
全世界最喜歡你
気づいてもくれない
你卻沒有察覺
百葉箱の傍 咲いていた
在百葉箱旁靜靜盛放
白いチューリップ
白色的鬱金香
広い校庭の隅 春の日向がある
寬廣校園角落 灑下春日暖陽
そこに行けばいつも心溫かくなる
到那裡去的話 心總是能溫熱起來
言葉は近くて遠いそよ風に揺れる木々
句句話兒似遠又近樹木在風中輕輕搖曳
普通に話していてもほらどきどきして來る
明明只是如平常般說話看啊卻莫名心跳
世界中で一番好きなのに
全世界最喜歡你
気づいてもくれない
你卻沒有察覺
まだまだ咲かないと あきらめてた
一直未能綻放 慢慢想要放棄
白いチューリップ
白色鬱金香
春は告げることなくやがて散りゆくけど
春天沒有一絲音信 便已迎來飄零
そこに取り殘された記憶振り向かせる
殘留在那裡的記憶 喚著我回首
こうして背中ばかりをいつだって見ていたの
我一直默默凝望你的背影
正面向いているより今話せた気がする
與其面對面相對 現在反而能說出口來
世界中で一番好きなのに
全世界最喜歡你
気づいてもくれない
你卻沒有察覺
いつもの景色に 花が咲いた
花兒在一如既往的風景中綻放
白いチューリップ
白色鬱金香
こんなに好きになれたことが
這麼這麼地喜歡你
きっと 奇跡でしょう
一定是奇蹟吧
"愛"という意味 知った 花言葉
它的花語是 明白愛的真諦
白いチューリップ
白色鬱金香
世界中で一番好きなのに
全世界最喜歡你
気づいてもくれない
你卻沒有察覺
まだまだ咲かないと あきらめてた
一直未能綻放 慢慢想要放棄
白いチューリップ
白色鬱金香
全站熱搜
留言列表