PIXNET Logo登入

歌詞網 日星網

跳到主文

提供日本男女歌手、偶像團體、樂團日文歌詞及中文翻譯 會陸續詳細介紹參與日本各式活動的經驗 包括:演唱會、公演、握手會、寫真會、チェキ會、節目錄影、球賽等等 FB粉絲團

部落格全站分類:偶像明星

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 6月 09 週一 201402:06
  • TOMOMI Blog 2014-06-05 『ハワイ。1』(中文翻譯)

2014-06-05 10:06:25
テーマ:TOMOMI
ただいま!
回來囉!
ハワイから帰ってきました
從夏威夷回來囉
ハワイは両親が結婚式を挙げた地で、小さな頃から良い所だと聞かされていたけど
夏威夷是我父母舉辦結婚典禮的地方、雖然從小時侯就一直聽說這是個好地方
本当に天国みたいな島でした
沒想到真的是如同天堂一樣的島嶼
24時間ずっとね!
24小時一直都是呢!
とにかく海と空に汚れが無くて
總之呢海洋和天空完全沒有受到汙染
気付けばデータフォルダが真っ青に。
等察覺過來記憶卡裡已經是一片藍色了。
605-1.jpg
朝焼け
朝霞
605-2.jpg
スコールの後の虹
風雨過後的彩虹
605-3.jpg
夕焼けとバイオリンを弾く真夏のサンタクロース
在晚霞下拉著小提琴的盛夏聖誕老人
とその隣のすきゃちゃん
還有在旁邊的SCANDAL團員們
605-4.jpg
夢でもみたことないような景色でした。
是在夢裡也未曾見過的景色呢。
写真いっぱい載せたいけど10枚までしかダメみたいなので分けてアップするね!
雖然想要上傳很多照片但因為好像規定一篇最多只能放10張所以就分開上傳囉!
ホノルル駅伝は、まだ太陽が昇る前にスタートを切りました
檀香山接力賽、在太陽還沒升起前就開始了
すきゃちゃんも応援に
SCANDAL成員們也在幫忙加油
605-5.jpg
キマグレン先輩とMONKEY MAJIK先輩はランナーとして
自由音樂前輩和MONKEY MAJIK前輩作為跑者參賽
すきゃちゃんは応援隊として参加
SCANDAL成原則是作為加油團參加
605-6.jpg
でもランナー達がゴールした時の顔をみて、もしもまたこのイベントに誘って頂けたなら
但是看到了跑者們抵達終點時的表情、就想說如果還能受邀參加這個活動
次回こそは走ろうと思いました。
下一次要下去跑看看
605-7.jpg
キマグレン先輩も
自由音樂前輩和
605-8.jpg
MONKEY MAJIK先輩も良い笑顔!
MONKEY MAJIK前輩都露出了很棒的笑容!
お疲れ様でした!
辛苦了!
ライブはちょうど空が赤く滲み出した頃に始まって、最後の曲を演奏し終えるともう夜に包まれていました
LIVE在天空稍微染上紅色的時候開始、最後的曲子演奏完畢後已經被夜色給包圍了
幻想的な演出に感動が止まらなくて震えました
如此夢幻的演出讓我感動得顫抖不止
605-9.jpg
日本から遊びに来てくれた人もたくさんいた!
從日本來參加的的人也有很多呢!
嬉しいな。
真開心吶。
各国から駆けつけてくれたみんな、本当にありがとう!
從各個國家到來的大家、真的非常感謝!
ハワイ住民の人たちも立ち止まって聴いてくれて、踊ってくれて、とても贅沢で幸せな時間でした。
夏威夷的居民也停下腳步傾聽、跟著起舞、真的是一段非常奢侈幸福的時間。
そして、次の日のファンミーティング
然後呢、是隔天的粉絲會議
日本では普段やらないような事をしたいね、とずっと前から企んでました
想說想要做一些本來在日本不會做的事情、所以很早之前就開始計畫了
握手やトークやアコースティックライブや写真撮影
握手阿聊天啊不插電演奏阿還有照片拍攝等等
私たちなりのスペシャルを詰め込んだのですが、楽しんでもらえたかな
是溶入了只屬於我們的特別活動、是否有讓你們開心呢
私は、みんなを近くに感じられて大満足でした
我呢、能感到和大家如此親近非常的滿足
またやりたい!
還想要再辦!
605-10.jpg
あっと言う間の4泊6日で、言わずもがなハワイファンになりました。
在這轉眼即逝6天4夜中、我成為了夏威夷的粉絲啦不解釋。

来年も行きたいな。
明年也想去呢。
キマグレン先輩
音霊スタッフの皆様
H.I.S.の皆様
自由音樂前輩
音零工作人員得大家
H.I.S.的大家

SCANDALの夏は来年からハワイと共に始めます!
SCANDAL明年的夏天也要伴隨著夏威夷開始!
よろしくお願いします!キラーン
請多多指教囉!☆_☆
(繼續閱讀...)
文章標籤

前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(86)

  • 個人分類:SCANDAL
▲top
  • 6月 09 週一 201401:10
  • TOMOMI Blog 2014-05-31『お誕生日。』(中文翻譯)

2014-05-31 19:39:42
テーマ:TOMOMI
ハワイから更新!
是在夏威夷更文的喔!
531-1.jpg
今日24歳になりました。
(ちなみにハワイは今、31日 00:39です!)
今天我邁入24歲了。
(順道一提現在夏威夷是31號的00:39!)

Twitterが爆発しそうなくらいメッセージ貰いました。
Twitter上收到像要爆出來那麼多的訊息。
幸せ、ありがとう!
真幸福、謝謝了!
ベース弾いててよかった!
選擇了彈貝斯真是太好了!
ダンスに夢中になっていたあの頃、
在還把跳舞當作的那個時候、
「バンドよりダンスがしたいです」
「比起玩樂團還是更想要跳舞」
と正直に言う勇気を持てないまま、時だけがどんどん過ぎてゆき
沒能有誠實說出這種話的勇氣、就只是這樣讓時間慢慢流過
大波小波をなんとか乗り越え
經歷過大事小事也總算都克服了
弱くなって強くなって
變得脆弱卻也變得堅強
ふと気付けばバンドの魅力に取り憑かれていました。
突然意識到自己已經迷上了樂團的魅力了
ダンスをしていた時の自分より、ベースを弾いている時の自分の方が、ちょっとだけ好きなんだー
比起想要跳舞那時的自己、變得稍微更喜歡彈著貝斯的自己了
弱虫な心に人生を変えられました
有顆懦弱之心的我人生就這樣改變了
みんなと出逢えてよかったです。
能夠和大家相遇真是太好了。
いつもありがとう!
移植以來謝謝了!
心から感謝しています。
大從心理感謝著。
今年こそ、コーヒー飲むぞ!
今年也要開始喝咖啡囉!
24歳、NEW TOMOMIをよろしくお願いします。
24歲、全新的TOMOMI也請大家多多指教囉。
(繼續閱讀...)
文章標籤

前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(45)

  • 個人分類:SCANDAL
▲top
  • 5月 29 週四 201401:44
  • TOMOMI Blog 2014-05-28 『楽器女子。』(中文翻譯)

2014-05-28 00:12:08
テーマ:TOMOMI
この前、ずっと集まりたいねーって話してたメンバーとご飯に行ったよ
前陣子、和一直聊到想要聚一起的成員們去吃飯囉
528.jpg
528-2.jpg
シシドカフカ、梨央子(BARBARS)、ERY(KiLLKiLLS)
シシドカフカ、梨央子(BARBARS)、ERY(KiLLKiLLS)
普段クールなカフカちゃんですが
酔っ払うとまた違った表情に
想說平常很酷的カフカ醬
醉了之後會有另一番表情

と思いきや、一瞬で寝た
沒想到、她一瞬間就睡著了
完全なるカットアウトです
完全就是的保險裝置阿
528-3.jpg
早めのお誕生日もお祝いしてもらって、幸せな1日でした!るんるん
也得到了提早的生日祝福、很幸福的一天呢!開心
(繼續閱讀...)
文章標籤

前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(55)

  • 個人分類:SCANDAL
▲top
  • 5月 25 週日 201419:10
  • TOMOMI Blog 2014-05-23 『地球がやばい。』(中文翻譯)

2014-05-23 01:50:11
テーマ:TOMOMI
今日は変なお天気やったね
今天的天氣真是怪呢
朝カーテンを開けた時は雷雨
一早打開窗簾就看到雷雨

挫けそうになったけど、負けずに外出
雖然感到挫折、但還是不服輸的外出了
そしてこの人とランチ
然後和這位吃了午餐
525-1.jpg
三原勇希ちゃん
三原勇希醬
Webロックマガジン BEEASTでコラムを書き、ヒップホップをこよなく愛し、ランニングをし、ヨガをし、釣りをするキュートでヘルシーな文化女子
撰寫網路ROCK雜誌"BEEAST"的專欄、超愛hip hop、又會慢跑、又會瑜珈、也有在釣魚可愛又健康的文化女子
なぜこんなに逆光なのかと言うと、この時カンカンに晴れていたから
要說這照片為什麼會如此的逆光的話、是因為到這時候空已經漸漸放晴囉
さっきの雷雨が嘘のようです
剛剛的雷雨就像是騙人的一樣呢
525-2.jpg
ピザ美味しかった!
PIZZA真是好吃!
その後はlilLillyの展示会に
之後去了lilLilly的展示會
525-3.jpg
今期のテーマは「ロンドン」
這一期的主題是「倫敦」
いつもの事ながら可愛いくていっぱいオーダーしてしまう
還是一如往常的選購了很多可愛的東西
お土産にイヤリング貰ったよ
拿到了紀念品的耳環喔
525-4.jpg
勇希ちゃんと別れ、ミーティングのため事務所へ
和勇希醬分別、為了開會而前往事務所
向かう途中に大雨
再去的途中下起大雨
なんとか辿り着き、アリーナの事、その先の事を好き放題話しました
好不容易到了、ARENA演唱會的事、在那之前的事等等照我們的喜好自由地討論了
おかまみたいな声でね
用像是人妖的聲音
ついこの間、喉、潰しました
最近不覺間、喉嚨、壞掉了呢
すぐ治すよ!
會馬上治好的!
今年も楽しい事いっぱい考えてる
今年也計畫了很多會很開心的事情喔
脳内カーニバル
腦中在狂歡呢
ミーティング終わりで美容室へ
會議結束後就前往美容室啦
525-5.jpg
ピンクにしたよ
弄成粉紅色囉
525-6.jpg

下載 (54.42 KB)
1 小時前
(繼續閱讀...)
文章標籤

前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(53)

  • 個人分類:SCANDAL
▲top
  • 5月 15 週四 201405:29
  • TOMOMI Blog 2014-05-14 『写真。』(中文翻譯)

2014-05-14 23:10:02
テーマ:TOMOMI
旭山動物園に行った時に良い顔をしてくれた動物たちの写真を載せるコーナー
這次是刊載去旭山動物園時表情特別動物的照片的單元
まずはキリン
首先是長頸鹿
5141.jpg
2匹が常にシンクロしながらのモデルウォーク
セクシーでした
兩隻總是同步移動就好像模特兒在走台步
真是性感

レッサーパンダ
小熊貓
5142.jpg
まだ蕾の桜を背に小さな橋を渡る姿はアイドルそのもの
メロメロです
以含苞待放的櫻花為背景橫渡小巧橋梁的姿態有如偶像一般
讓人看得癡迷阿

フクロウ
貓頭鷹
5143.jpg
今気になっている場所No1が、7月にオープンするUSJのウィザーディング・ワールド・オブ・ハリー・ポッターのHARUNAは相当テンション上がっているだろうと思いきや、レッサーパンダに夢中でほぼ無視
現在最在意的場所第一名是7月開幕在環球影城開幕的哈利波特魔法世界的HARUNA情緒非常高昂阿、幾乎已經忘了小熊貓了
(註:哈利波特的寵物是貓頭鷹)
ペンギン
企鵝
5144.jpg
冬服から夏服に着替えようとしている最中の背中
神秘的
像是正在從冬裝換成夏裝的背後
真神秘

トラ
老虎
5145.jpg
トイレ中にすみません
いつも強く格好良いトラが可愛く見えた瞬間でした
抱歉在上廁所的時候偷拍
是牠平常一直保持帥氣英姿外可愛的瞬間

カバ
河馬
5146.jpg
この日イチ、テンション上がった
サービス精神旺盛でキメ顔、キメポーズをたくさんくれました
地球上にいる全生物が同じ大きさになった時、1番強いと言われているのはカバらしいよ!
這是今天最情緒最嗨的動物了
服務精神滿滿的為我們展示了大量的招牌表情和招牌姿勢
據說如果全世界的動物體型都一樣大的話最強的會是河馬喔!

そして旭山動物園の主役、シロクマ
在來是旭山動物園的主打、白熊
5147.jpg

下載 (59.93 KB)
半小時前
(繼續閱讀...)
文章標籤

前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(56)

  • 個人分類:SCANDAL
▲top
  • 5月 15 週四 201404:39
  • TOMOMI Blog 2014-05-11 『急に来てゴメン。in 北』(中文翻譯)

2014-05-11 23:28:18
テーマ:TOMOMI
全公演終わりました。
全部公演都結束囉。
遊びに来てくれたみんな、ありがとう!
來參加的大家、謝謝啦!
小樽、旭川、函館、弘前、秋田
小樽、旭川、函館、弘前、秋田
どれも今回初めて行く街やったけど「待ってたよ」って声をかけてくれて、心が熱くなりました。
雖然這些都是沒有去過的城鎮但是都不斷傳來「在等著你們喔」的聲音、讓我的心都熱血了起來。
 511  
急に来てゴメン。ツアーは、
『突然來拜訪抱歉啦。』這個巡演是、
まだ行った事のない土地に行きたいね
まだ会ったことのないみんなに会いたいね
想要去那些還沒去過的地方
想要見到那些還沒見過的飯們

という雑談から始まったのですが、ライブをする度にこのツアーをやって良かったと思えます。
這是從某個雜誌開始的活動、每一次進行這LIVE時候都感到有這樣一個巡演真是太好了。
見たことない景色、吸ったことのない空気
未曾見過的景色、不曾呼吸過的空氣
この場所で生きてきた、音楽をやっていなかったら一生出会えなかったであろう皆と笑い合えて、
能夠和在這些不同場所出生、如果沒有玩音樂就可能一輩子沒有機會相遇的飯們一起歡笑
こんな最高な事はないなぁと思いながらベースを弾いていました。
一邊想著再也沒有比這樣更棒的事了一邊在台上彈著貝斯。
私の周りにいる北海道出身の人達はもれなくテンション高めだし喋り出すと止まらないので、なんとなくそうじゃないかなぁとは思っていたのですが、北海道の皆のライブでの盛り上がりはすごい。
雖然我身邊北海道出身的人們各個都是講話講不停的嗨咖、但總還是會擔心真正的北海道不會這麼嗨、但是北海道的LIVE飯們真的是嗨到最高點!
大型フェスもあるからかな?お客さんのプロが集結してたね。
DVDに収めたいくらいでした。
還會不會有大型的音樂祭阿?專業的飯們還都集合起來這樣問呢。
真的是嗨到想要收錄進DVD阿

弘前、秋田もオープニングSEが流れた瞬間ボルテージMAXでびっくり。
在弘前和秋田也是震撼到我了、剛響起開場音效的瞬間現場的氣氛就達到最高點。
実は今回で東北地方制覇しました。
嬉しい!
其實呢這次結束之後就制霸了東北地區囉。
太高興了!

本当に楽しかった。
日本だと、6月のアリーナまでライブはないけど、たくさんパワーを貰ったので乗り切れそうです。
真的是非常開心。
雖然在日本六月之前的ARENA演唱會前沒有公演、但這次獲得了很多力量感覺能在更加突破。

まだ行けてない県、残り8つ!
待っててね!
還沒有去過的縣、剩下八個!
要等著我們喔!

※ツアーの醍醐味、各地の観光もたくさんしました。
今度写真いっぱい載せるねー
※巡演的醍醐味、就是能在各地瘋狂觀光啦。
這次也會po很多照片喔~

(照片下一篇待續)
てぃも
(繼續閱讀...)
文章標籤

前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(39)

  • 個人分類:SCANDAL
▲top
  • 5月 06 週二 201421:48
  • TOMOMI Blog 2014-04-23 『Departure』(中文翻譯)

423
2014-04-23 23:21:47
テーマ:TOMOMI
本日、遂にリリースです!
今天、終於發售啦!
18枚目のシングル「Departure」
第18張單曲「Departure」
3/3に24時間限定でこの曲を動画配信したのですが、
這首歌雖然是在3月3號24小時限定影片播放的、
それを観てくれたみんなからCD化して欲しいという声をいっぱい貰ってリリースが決定しました
但是從看了這影片的大家那邊聽到很多想要這首歌CD化的聲音所以就決定要發售了
嬉しいです、ありがとう
真的很高興、謝謝了
あなたの記憶の桜に似合えばいいなぁ
如果這首歌能夠和你記憶中的櫻花相符就太好了呢
カップリングの「Rainy」はこれからライブで成長していくような気がします
而作為C/W曲的「Rainy」則是在描寫要繼續在LIVE中成長的心情
サビの
副歌部分的
おおおっおっおーおっおーおっおー
OhOhOh Oh Oh-OhOh-OhOh-
一緒に叫んでね
要一起喊出來喔
楽しみやなーーーーーーー
真期待呢~~~

 
てぃも
(繼續閱讀...)
文章標籤

前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(70)

  • 個人分類:SCANDAL
▲top
  • 4月 30 週三 201403:29
  • BE ポジティブ!-モーニング娘。(日文.中文歌詞)

毎朝楽しいのは
元気が大好きだからさ
ちょっとした笑顔を
家族に分けだらAh
今日もステキな時が始まる
誰かを好きになれば
毎日真剣であれば
心の底から
湧き出すエネルギー
宇宙までも届きそうだ
初恋した
あの日を
誰だって覚えてるよ
YEAH
ポジティブな その合言葉
心を込めて 呼ばうよ NAMAE(名前)
地球にわ 優しさがある
新しい日を 楽しもう
買い物楽しいのは
新鮮であいしいからさ
ちょっと遠い街え
一緒に出かけたい
生きてるって これだよ まさに
うまい水が
湧き出る
感動を 伝えたくて
YEAH
ポジてィブが また幸を呼ぶ
明日になれば 見つかるYUJOU(友情)
昔から 伝えられてる
生きるその術 未来まで
ポジてィブが また幸を呼ぶ
明日になれば 見つかるYUJOU(友情)
昔から 伝えられてる
生きるその術 未来まで
La La La ...
每個早上都很快樂
是因為非常喜歡活力
將一點笑容
分享給家人 Ah
今天也有著美好的開始
若能喜歡上某個人
若能專注過每一天
打從心裡
湧出的能量
彷彿能夠到達宇宙
初戀的
那一天
任誰都會記得
YEAH
積極的 那句口號
投入真心 呼喊吧 NAMAE(名字)
地球裡 有著溫柔
享受 嶄新的一天
購物時很快樂
是因為新鮮又好吃
想要一起去
有點遠的地方
活著 就是這樣 真的
好喝的水
湧出來
想要傳達 感動
YEAH
積極能 喚來幸福
到了明天 找到YUJOU(友情)
從遠古 傳承至今
生活方法 直到未來
積極能 喚來幸福
到了明天 找到YUJOU(友情)
從遠古 傳承至今
生活方法 直到未來
La La La...
(繼續閱讀...)
文章標籤

前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(72)

  • 個人分類:モーニング娘。
▲top
  • 4月 30 週三 201403:24
  • シャニムニ パラダイス-モーニング娘。(日文.中文歌詞)

楽しい楽しい夏休み
ずっとずっとしたかった夢がある UH
楽しい楽しい夏休み
遮二無二 LET'S GO! パラダイス WOW
遮二無二 LET'S GO! パラダイス
真実なら 一つ
大好きなことなら続くでしょ?
泣き味噌でも いいじゃん
正直な気持ちさ
たのもしいね
助けられたよ
毎日の練習に
楽しい楽しい夏休み
今しか出来ない事がある UH
楽しい楽しい夏休み
遮二無二 LET'S GO! パラダイス WOW
遮二無二 LET'S GO! パラダイス
おかわりして 食べた
気合が入れから 負けないよ
ゆっくりでも いいじゃん
それぞれのべーすで
うらやましく
思われたよ
自慢気なこの仲間
楽しい楽しい夏休み
ずっとずっとしたかった夢がある UH
楽しい楽しい夏休み
遮二無二 LET'S GO! パラダイス WOW
遮二無二 LET'S GO! パラダイス
楽しい楽しい夏休み
今しか出来ない事がある UH
楽しい楽しい夏休み
遮二無二 LET'S GO! パラダイス WOW
遮二無二 LET'S GO! パラダイス
楽しい楽しい夏休み
ずっとずっとしたかった夢がある UH
楽しい楽しい夏休み
遮二無二 LET'S GO! パラダイス WOW
遮二無二 LET'S GO! パラダイス
快樂快樂的暑假
有個一直想做的夢想 UH
快樂快樂的暑假
心無旁鶩LET'S GO!樂園 WOW
心無旁鶩LET'S GO!樂園
真相只有 一個
最愛的事物一定會持續吧?
當個愛哭鬼 也不錯
因為是最誠實的心情
真可靠
幫了我不少忙
在每天的練習裡
快樂快樂的暑假
有著只有現在能作的事 UH
快樂快樂的暑假
心無旁鶩LET'S GO!樂園 WOW
心無旁鶩LET'S GO!樂園
又添了一碗 吃完了
有幹勁 所以不會輸的喔
慢吞吞地 也不錯
維持自己的步調
讓我感到
十分羨慕
對這個驕傲的夥伴
快樂快樂的暑假
有個一直想做的夢想 UH
快樂快樂的暑假
心無旁鶩LET'S GO!樂園 WOW
心無旁鶩LET'S GO!樂園
快樂快樂的暑假
有著只有現在能作的事 UH
快樂快樂的暑假
心無旁鶩LET'S GO!樂園 WOW
心無旁鶩LET'S GO!樂園
快樂快樂的暑假
有個一直想做的夢想 UH
快樂快樂的暑假
心無旁鶩LET'S GO!樂園 WOW
心無旁鶩LET'S GO!樂園
(繼續閱讀...)
文章標籤

前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(78)

  • 個人分類:モーニング娘。
▲top
  • 4月 30 週三 201403:23
  • わたしがついてる。-モーニング娘。(日文.中文歌詞)

「ダーリン。ここまできて」
隠れてないで
ここまで来てよ
負けてもいい
曲がってもいい
ポッキリ折れて逃げこまないで
だって
あなたには
このわたしがついてる!
強いか
弱いかなんて
違いはほんの紙一重
教えちゃおう
いばってるアイツも
家に帰ればただのひと
たいした違いはないんだよ
わかってる
進むのは
ほんの少しでいい
ほんの ほんの
わずかでも
まえへ 明日へ
進んでゆけば
どこへだって行けるよね
オウ オウ オ!
隠れてないで
抱きしめにきて
思いやり
あふれていれば
どんなひととも生きてゆけるさ
だって
あなたには
このわたしがついてる!
勝ったか
負けたかなんて
誰にもわかるはずがない
教えちやおう
勝ち負けにこだわる
そんなヤツならただのひと
無視しちゃえばいいんだよ
わかってる
走っても
いつか転ぶだけ
ほんの ほんの
わずかが
やがて いつか
積もり積もって
この世界を変えてゆく
オウ オウ オ!
隠れてないで
ここまで来てよ
泣いてもいい
笑ってもいい
どんなふうでも生きてゆけるさ
だって
あなたには
このわたしがついてる!
このわたしがついている…
私が!
「Darling。到這兒來」
不要躲起來
到這邊來嘛
認輸也好
繞路也好
不要逃跑
因為
你啊
有我陪在身旁!
是堅強
還是軟弱
不同之處只隔一張紙
告訴你吧
逞威的那傢伙
回到家也只是普通人
沒有多大的差別
懂嗎
要前進
只要一點點就好
只要 只要
微微地也好
若能往前 往明日
前進
無論哪兒都能到達
Ou Ou O!
不要躲起來
來抱緊我吧
若貼心
充滿內心
無論是怎樣的人都能生存
因為
你啊
有我陪在身旁﹗
贏了
還是輸了
誰也不可能知道
告訴你吧
在意勝負
這樣的人就只是普通人
不要理他就好了
懂嗎
就算快跑
總有一天也只是跌倒
只要 只要
微微地
終於 有一天
不斷累積
將這世界改變
Ou Ou O!
不要躲起來
到這邊來嘛
哭泣也好
大笑也好
無論什麼方式都能生活下去
因為
你啊
有我陪在身旁!
有我陪在身旁…
有我!
(繼續閱讀...)
文章標籤

前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(117)

  • 個人分類:モーニング娘。
▲top
«123...168»

文章分類

toggle 分類表 (3)
  • AKB48系 (23)
  • 女歌手 (6)
  • 樂團 (5)
toggle 日星部落格翻譯 (1)
  • SCANDAL (14)
toggle SCANDAL (3)
  • SCANDAL SINGLE (50)
  • SCANDAL 翻唱/未收錄曲 (5)
  • SCANDAL ALBUM (49)
toggle 日本活動 (1)
  • LIVE (1)
toggle いきものがかり (2)
  • いきものがかり 單曲 (43)
  • いきものがかり 專輯 (36)
toggle HKT48 (1)
  • HKT48 單曲 (12)
toggle NMB48 (2)
  • NMB48 單曲 C/W 專輯 (55)
  • NMB48劇場公演 (16)
toggle SKE48 (2)
  • SKE48單曲 (67)
  • SKE劇場公演 (48)
toggle SDN48 (2)
  • SDN48單曲 (18)
  • SDN劇場公演曲 (14)
toggle AKB48 (4)
  • AKB48 C/W曲 (74)
  • AKB48劇場公演曲 (248)
  • AKB48 專輯 (53)
  • AKB48單曲 (64)
toggle AKB48 SOLO (5)
  • AKB48 SOLO (54)
  • 前田敦子 (24)
  • 板野友美 (28)
  • 渡辺麻友 (23)
  • 岩佐美咲 (22)
toggle AKB48派生組合 (6)
  • AKB48 派生組合 (28)
  • ノースリーブス (38)
  • 渡り廊下走り隊 (46)
  • フレンチ・キス (19)
  • Not yet (25)
  • DiVA (12)
toggle 乃木坂46 (1)
  • 乃木坂46單曲 (42)
  • モーニング娘。 (102)
  • 藝能人介紹 (5)
  • perfume (55)
  • 西野カナ (99)
  • 新垣結衣 (39)
  • miwa (56)
  • ももいろクローバーZ (26)
  • 絢香 (29)
  • 未分類文章 (1)

Informations

熱門文章

  • (20,911)AKB48系 目前共1031首 歌詞+中文翻譯合集
  • (4,746)言い訳Maybe (日文.中文歌詞)
  • (4,217)桜の花びらたち (日文.中文歌詞)
  • (4,139)桜の木になろう (日文.中文歌詞)
  • (3,276)ポニーテールとシュシュ (日文.中文歌詞)
  • (2,761)ヘビーローテーション (日文.中文歌詞)
  • (2,747)おしべとめしべと夜の蝶々 (日文.中文歌詞)
  • (2,446)Beginner (日文.羅馬.中文歌詞)
  • (1,801)ハート型ウイルス (日文.中文歌詞)
  • (1,587)フライングゲット (日文.中文歌詞)

最新文章

  • おやすみ-SCANDAL (日文.中文歌詞翻譯)
  • Your song-SCANDAL (日文.中文歌詞翻譯)
  • Image-SCANDAL (日文.中文歌詞翻譯)
  • 夜明けの流星群-SCANDAL (日文.中文歌詞翻譯)
  • Rainy-SCANDAL (日文.中文歌詞翻譯)
  • TOMOMI Blog 2014-06-05 『ハワイ。3』(中文翻譯)
  • TOMOMI Blog 2014-06-05 『ハワイ。2』(中文翻譯)
  • TOMOMI Blog 2014-06-05 『ハワイ。1』(中文翻譯)
  • TOMOMI Blog 2014-05-31『お誕生日。』(中文翻譯)
  • TOMOMI Blog 2014-05-28 『楽器女子。』(中文翻譯)

BloggerAds

最新留言

  • [20/10/02] 許誠軒 於文章「ヒカリへ -miwa(日文.中文歌詞)...」發表了一則私密留言
  • [19/11/04] daybon77930 於文章「13日の金曜日-乃木坂46(日文.中文歌...」留言:
    日本好多東西好買耶~我最愛買乃木坂46周邊,沒有出國的時候都...
  • [19/06/04] 訪客 於文章「WALK-新垣結衣(日文.中文歌詞)...」留言:
    這首真的很好聽~感謝翻譯!...
  • [18/10/11] reallight2011 於文章「ありがとう-いきものがかり(日文.中文歌...」留言:
    翻譯辛苦了~謝謝你^_^...
  • [18/06/23] 訪客 於文章「Missing you-西野カナ(日文....」留言:
    中文錯很多欸……...
  • [18/05/28] 白雪潔子 於文章「声-SCANDAL (日文.中文歌詞翻譯...」留言:
    這首歌超適合失戀的啊…...
  • [18/04/08] 訪客 於文章「月とあたしと冷蔵庫-いきものがかり(日文...」留言:
    等身大是翻同理心歐...
  • [17/12/12] Badman 於文章「無人駅-岩佐美咲(日文.中文歌詞)...」發表了一則私密留言
  • [17/11/14] raymond 於文章「アリガトウ (日文.中文歌詞)...」留言:
    請問這首歌日文歌名是 ? 在 youtube 可以找到這首歌...
  • [17/11/14] raymond 於文章「アリガトウ (日文.中文歌詞)...」留言:
    請問這首歌日文歌名是 ? 在 youtube 可以找到這首歌...

文章精選

文章搜尋

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: