PIXNET Logo登入

歌詞網 日星網

跳到主文

提供日本男女歌手、偶像團體、樂團日文歌詞及中文翻譯 會陸續詳細介紹參與日本各式活動的經驗 包括:演唱會、公演、握手會、寫真會、チェキ會、節目錄影、球賽等等 FB粉絲團

部落格全站分類:偶像明星

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 3月 10 週一 201402:39
  • バイオリズム-フレンチ・キス(日文.中文歌詞)

噓でもいいよ その場しのぎでいい
謊話沒關係 場面話也沒關係
ねえ 言って わざとらしくて
吶 你說嘛 就像是故意一樣
心がなくたってそうそれで楽になる
說你沒有了心對啊這樣反而比較輕鬆
噓でもいいよ よそを向いてていい
謊話沒關係 扭過頭也沒關係
もう一度 歯が浮くような
再說一次 稍微有點肉麻
ベタベタな言葉も 嬉しいの
黏糊糊的情話 讓我歡喜
桟橋の夜は 船の燈りが 流れ星
棧橋夜晚 船上燈光 彷如流星
あなた ウワノソラ 私がいるのに…
你心不在焉 我明明就在身邊…
愛にだって バイオリズム
就算是愛情 也有著生物鐘
そりゃああるよ たぶん
我想大概 是有的吧
ラブラブのタイミング過ぎたらしい
甜蜜相愛時間 好像已經過去
男・女 バイオリズム
男和女之間 也有著生物鐘
旬があるよ 絶対
一定是 有著季節之分
いい時 悪い時
好的時候 壞的時候
山も谷も 亂高下
就像高山峽谷 有高有低
最後くらいは 出會ったあの頃に
到了最後時刻 至少讓我們回到
ねえ 戻ろう
吶 相遇那時吧
できることなら 記憶失いたい
要是可以的話 我想拋棄一切回憶
そう あなたダレデスカ?
是啊 你到底是誰?
最後くらいは 言葉が欲しくなる
到了最後時刻 至少想要聽你
もう ひとつ
再說點什麼啊
愛してるとか 愛していたとかね
我愛你 或是我曾愛過你
蜃気樓
雖然只是海市蜃樓
思い出のそばに古いアメ車をパーキング
在回憶旁邊 停下古老美國車
私 イジッパリ 涙は我慢して…
我固執地 忍住不讓眼淚流下…
愛はいつも 足が早い
愛情總是 來去匆匆
わかってたよ だって
其實 我也明白的啊
キスする辺りが ピークなんだ
距離接吻越近 越接近頂點
抱き合ったら 足が早い
抱緊之時 來去匆匆
仕方ないよ 男は…
男人總是讓人束手無策…
責めたりしないよ 私のせいさ
別責怪自己 都是我的錯
賞味切れ
愛情已經過期
愛にだって バイオリズム
就算是愛情 也有著生物鐘
そりゃああるよ たぶん
我想大概 是有的吧
ラブラブのタイミング過ぎたらしい
甜蜜相愛時間 好像已經過去
男・女 バイオリズム
男和女之間 也有著生物鐘
旬があるよ 絶対
一定是 有著季節之分
いい時 悪い時
好的時候 壞的時候
山も谷も 亂高下
就像高山峽谷 有高有低
(繼續閱讀...)
文章標籤

前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(112)

  • 個人分類:フレンチ・キス
▲top
  • 3月 10 週一 201402:38
  • 瓶の蓋-フレンチ・キス(日文.中文歌詞)

いろいろあって
經歷了許多事
あなたと別れたしヨリなんか戻したって
和你分手 然後又言歸於好
たぶん上手くいかない
但還是不怎麼順利
だけど今でも 攜帯電話掛け合って
可是現在 我們聊著電話
何も変わらない2人 不思議な関係
兩人之間一成不變 不可思議的關係
家族より長い時間 一緒にいたから
在一起的時間 比家人更長
一人の週末に まだ慣れずに
一個人的周末 我還沒有習慣
ドタバタしていた
只是一通亂跑
蓋が開かないよ
我打不開蓋子呢
イチゴのジャムの…
蘋果果醬的瓶蓋…
ガラス瓶はそうきつく閉まっちゃってる
玻璃瓶子居然會蓋得這麼緊
男性がいなくちゃできないことがある
果然有些事只有男孩能做到
力を貸して欲しいと つぶやいた
我低聲嘟嚷著 想要你幫我一把
あなたが戀しくて…
你那麼讓我依戀…
なんかムカつく
總覺得很火大
夜中に電話で怒ってそんなわがままも言える
夜裡在電話中生氣甚至說出那樣任性的話
理想の戀人
我理想的戀人啊
失ってわかったの 愛とは何かが…
失去了才明白 愛到底是什麼…
見えないやさしさと 安心感
那是看不見的溫​​柔 還有安心感
支えられること
默默支撐的支柱
蓋が開かないよ
我打不開蓋子呢
私じゃ無理ね
我做不到的吧
あの日のままぴくりとも動かないのよ
像那天一樣 一動不動
女一人ではできないことがある
女孩獨自一人有些事還是做不到
テレビでサッカー観ながら
你在看著電視上的足球比賽
簡単にあなたに開けて欲しい
輕鬆地幫我打開吧
また明日會ったってケンカするでしょうね
明天見面的時候 又會吵架了吧
愛し合ってるのに
我們明明那麼相愛
水と油 別れてよかった
卻像是水和油 分開比較好吧
蓋が開かないよ
我打不開蓋子呢
イチゴのジャムの…
蘋果果醬的瓶蓋…
ガラス瓶はそうきつく閉まっちゃってる
玻璃瓶子居然會蓋得這麼緊
男性がいなくちゃできないことがある
果然有些事只有男孩能做到
力を貸して欲しいと つぶやいた
我低聲嘟嚷著 想要你幫我一把
あなたが戀しくて…
你那麼讓我依戀…
(繼續閱讀...)
文章標籤

前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(151)

  • 個人分類:フレンチ・キス
▲top
  • 3月 20 週三 201310:04
  • 火山灰-フレンチ・キス(日文.中文歌詞)

中日歌詞:
 
悲(かな)しいことに出會(であ)う度(たび)に
思(おも)い出(だ)すの
故郷(ふるさと)の青(あお)い空(そら)と
母(はは)の微笑(ほほえ)み
こっそり受(う)けたオーディションに合格(ごうかく)して
「東京(とうきょう)へ行(い)きたいって」
あの日(ひ)夢(ゆめ)を話(はな)した
(繼續閱讀...)
文章標籤

前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(825)

  • 個人分類:フレンチ・キス
▲top
  • 3月 20 週三 201310:04
  • Rainy day-フレンチ・キス(日文.中文歌詞)

中日歌詞:
 
雨(あめ)が降(ふ)る日(ひ)もいつからか
そんなに嫌(きら)いじゃなくなった
生(い)きていれば心(こころ)だって
晴(は)ればかりじゃない
(繼續閱讀...)
文章標籤

前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(204)

  • 個人分類:フレンチ・キス
▲top
  • 3月 20 週三 201310:04
  • ロマンス・プライバシー-フレンチ・キス(日文.中文歌詞)

中日歌詞:
 
大人(おとな)になる度(たび) 誰(だれ)もが
正直(しょうじき)ではなくなる
どんなことでも
全部(ぜんぶ)話(はな)せたママにも
目(め)を合(あ)わせられない秘密(ひみつ)ができちゃった
(繼續閱讀...)
文章標籤

前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(128)

  • 個人分類:フレンチ・キス
▲top
  • 3月 20 週三 201310:01
  • 真夜中の歯磨き-フレンチ・キス(日文.中文歌詞)

中日歌詞:
 
私(わたし)よりも似合(にあ)う人(ひと)が
現(あらわ)れたならしょうがない
だって あなたのしあわせそうな
笑顏(えがお)を見(み)てるのが好(す)きだから
(繼續閱讀...)
文章標籤

前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(254)

  • 個人分類:フレンチ・キス
▲top
  • 3月 20 週三 201310:00
  • 最初のメール-フレンチ・キス(日文.中文歌詞)

中日歌詞:
人(ひと)は生(う)まれる时(とき)
谁(だれ)かを想(おも)って生(う)まれて来(く)るらしい
言叶(ことば) 口(ぐち)に出(だ)せず
ただ切(せつ)なく泣(な)くしかなかったから

传说人在诞生之时
是想着某个人而降临这世间
还不能用言语表达
只是难过的伤心落泪


あなたと知(し)り合(あ)って
懐(なつ)かしい気(き)がした
どこかで出会(であ)ってたように…

与你相识
熟悉的感觉油然而生
似乎觉得会在哪里相遇


最初(さいしょ)のメールを打(う)ちながら
远(とお)いあの日(ひ)(甘(あま)い痛(いた)み)思(おも)い出(だ)して来(き)た
きっと 偶然(ぐうぜん)なんかじゃないね
初(はじ)めから2人(ふたり)は恋(こい)してる

编辑着第一封邮件
回忆起(那甜美的痛楚)早已远去的那一天
一定不是偶然吧
两人从开始就已相恋


时(とき)の河(かわ)を超(こ)えて
ようやくあなたに気持(きも)ちを打(う)ち明(あ)ける
“好(す)き”という言叶(ことば)は
そうどこにも书(か)いてはいないけれど…

跨越时间的长河
终于向你表明了我的心意
那句名为“喜欢”的话
虽然没有写在任何地方


何度(なんど)も话(はな)してた
やりとりの続(つづ)き
自然(しぜん)に送(おく)ったみたいに…

与你交谈数次
一问一答的继续着
像是恋人那般自然地说着


最初(さいしょ)のメールの返信(へんしん)は
君(きみ)のことを(ずっと前(まえ)に)知(し)ってた気(き)がする
同(おんな)じ感想(かんそう)を持(も)ったなんて
巡(めぐ)り逢(あ)う前(まえ)から恋(こい)してる

第一封邮件的回信上写着
好像我(从很久以前)就与你相识一样
能够抱有同样的感想
从邂逅前就已相恋


最初(さいしょ)のメールを打(う)ちながら
远(とお)いあの日(ひ)(甘(あま)い痛(いた)み)思(おも)い出(だ)して来(き)た
きっと 偶然(ぐうぜん)なんかじゃないね
初(はじ)めから2人(ふたり)は恋(こい)してる

编辑着第一封邮件
回忆起(那甜美的痛楚)早已远去的那一天
一定不是偶然吧
两人从开始就已相恋
(繼續閱讀...)
文章標籤

前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(72)

  • 個人分類:フレンチ・キス
▲top
  • 3月 20 週三 201309:58
  • 君なら大丈夫-フレンチ・キス(日文.中文歌詞)

中日歌詞:
 
雨(あめ)が降(ふ)った後(あと)の空(そら)はいつでも
嫌(いや)なことをすべて忘(わす)れるように...
雲(くも)がひとつもない澄(す)み渡(わた)る空(そら)
そっと見上(みあ)げてたら勇気(ゆうき)が湧(わ)くよ
(繼續閱讀...)
文章標籤

前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(275)

  • 個人分類:フレンチ・キス
▲top
  • 3月 20 週三 201309:57
  • ぽっかり-フレンチ・キス(日文.中文歌詞)

中日歌詞:
 
もらったメールは保存(ほぞん)してたのに
交(か)わした會話(かいわ)はどこかに消(き)えてしまった
ボリューム落(お)とした深夜(しんや)のテレビに
あなたと観(み)に行(い)ったあの映畫(えいが) 流(なが)れてるね
(繼續閱讀...)
文章標籤

前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(189)

  • 個人分類:フレンチ・キス
▲top
  • 3月 20 週三 201309:53
  • 前を向いてる君-フレンチ・キス(日文.中文歌詞)

中日歌詞:
 
いつだって
前(まえ)を向(む)いてる君(きみ)が好(す)きなんだ
そこから逃(に)げ出(だ)さずに
風(かぜ)が吹(ふ)いても
雨(あめ)が降(ふ)り出(だ)しても
真(ま)っ直(す)ぐ歩(ある)いて行(ゆ)く君(きみ)さ
(繼續閱讀...)
文章標籤

前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(146)

  • 個人分類:フレンチ・キス
▲top
12»

文章分類

toggle 分類表 (3)
  • AKB48系 (23)
  • 女歌手 (6)
  • 樂團 (5)
toggle 日星部落格翻譯 (1)
  • SCANDAL (14)
toggle SCANDAL (3)
  • SCANDAL SINGLE (50)
  • SCANDAL 翻唱/未收錄曲 (5)
  • SCANDAL ALBUM (49)
toggle 日本活動 (1)
  • LIVE (1)
toggle いきものがかり (2)
  • いきものがかり 單曲 (43)
  • いきものがかり 專輯 (36)
toggle HKT48 (1)
  • HKT48 單曲 (12)
toggle NMB48 (2)
  • NMB48 單曲 C/W 專輯 (55)
  • NMB48劇場公演 (16)
toggle SKE48 (2)
  • SKE48單曲 (67)
  • SKE劇場公演 (48)
toggle SDN48 (2)
  • SDN48單曲 (18)
  • SDN劇場公演曲 (14)
toggle AKB48 (4)
  • AKB48 C/W曲 (74)
  • AKB48劇場公演曲 (248)
  • AKB48 專輯 (53)
  • AKB48單曲 (64)
toggle AKB48 SOLO (5)
  • AKB48 SOLO (54)
  • 前田敦子 (24)
  • 板野友美 (28)
  • 渡辺麻友 (23)
  • 岩佐美咲 (22)
toggle AKB48派生組合 (6)
  • AKB48 派生組合 (28)
  • ノースリーブス (38)
  • 渡り廊下走り隊 (46)
  • フレンチ・キス (19)
  • Not yet (25)
  • DiVA (12)
toggle 乃木坂46 (1)
  • 乃木坂46單曲 (42)
  • モーニング娘。 (102)
  • 藝能人介紹 (5)
  • perfume (55)
  • 西野カナ (99)
  • 新垣結衣 (39)
  • miwa (56)
  • ももいろクローバーZ (26)
  • 絢香 (29)
  • 未分類文章 (1)

Informations

熱門文章

  • (20,906)AKB48系 目前共1031首 歌詞+中文翻譯合集
  • (4,741)言い訳Maybe (日文.中文歌詞)
  • (4,182)桜の花びらたち (日文.中文歌詞)
  • (4,119)桜の木になろう (日文.中文歌詞)
  • (3,274)ポニーテールとシュシュ (日文.中文歌詞)
  • (2,735)おしべとめしべと夜の蝶々 (日文.中文歌詞)
  • (2,443)Beginner (日文.羅馬.中文歌詞)
  • (2,182)Blue Rose (日文.羅馬.中文歌詞)
  • (1,793)ハート型ウイルス (日文.中文歌詞)
  • (1,564)フライングゲット (日文.中文歌詞)

最新文章

  • おやすみ-SCANDAL (日文.中文歌詞翻譯)
  • Your song-SCANDAL (日文.中文歌詞翻譯)
  • Image-SCANDAL (日文.中文歌詞翻譯)
  • 夜明けの流星群-SCANDAL (日文.中文歌詞翻譯)
  • Rainy-SCANDAL (日文.中文歌詞翻譯)
  • TOMOMI Blog 2014-06-05 『ハワイ。3』(中文翻譯)
  • TOMOMI Blog 2014-06-05 『ハワイ。2』(中文翻譯)
  • TOMOMI Blog 2014-06-05 『ハワイ。1』(中文翻譯)
  • TOMOMI Blog 2014-05-31『お誕生日。』(中文翻譯)
  • TOMOMI Blog 2014-05-28 『楽器女子。』(中文翻譯)

BloggerAds

最新留言

  • [20/10/02] 許誠軒 於文章「ヒカリへ -miwa(日文.中文歌詞)...」發表了一則私密留言
  • [19/11/04] daybon77930 於文章「13日の金曜日-乃木坂46(日文.中文歌...」留言:
    日本好多東西好買耶~我最愛買乃木坂46周邊,沒有出國的時候都...
  • [19/06/04] 訪客 於文章「WALK-新垣結衣(日文.中文歌詞)...」留言:
    這首真的很好聽~感謝翻譯!...
  • [18/10/11] reallight2011 於文章「ありがとう-いきものがかり(日文.中文歌...」留言:
    翻譯辛苦了~謝謝你^_^...
  • [18/06/23] 訪客 於文章「Missing you-西野カナ(日文....」留言:
    中文錯很多欸……...
  • [18/05/28] 白雪潔子 於文章「声-SCANDAL (日文.中文歌詞翻譯...」留言:
    這首歌超適合失戀的啊…...
  • [18/04/08] 訪客 於文章「月とあたしと冷蔵庫-いきものがかり(日文...」留言:
    等身大是翻同理心歐...
  • [17/12/12] Badman 於文章「無人駅-岩佐美咲(日文.中文歌詞)...」發表了一則私密留言
  • [17/11/14] raymond 於文章「アリガトウ (日文.中文歌詞)...」留言:
    請問這首歌日文歌名是 ? 在 youtube 可以找到這首歌...
  • [17/11/14] raymond 於文章「アリガトウ (日文.中文歌詞)...」留言:
    請問這首歌日文歌名是 ? 在 youtube 可以找到這首歌...

文章精選

文章搜尋

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: