日文.中文.羅馬歌詞:
「ずっとこうして離れないでね」
「zu tto ko u shi te hana re na i de ne」
「就一直這樣不要分開」
私らしくない、台詞だなんて知りながら
watashi ra shi ku na i、serifu da na n te shi ri na ga ra
明明就知道這不像是我會說的話
待ちわびてるアフタヌーン
ma chi wa bi te ru a fu ta nu- n
難捱的午後
日射しに包まれて
hiza shi ni tsutsu ma re te
被艷陽包圍
いつしか夢の中 ほらね
i tsu shi ka yume no naka ho ra ne
曾幾何時在夢中 你瞧
探してる 私がいる
saga shi te ru watashi ga i ru
有個正在找尋的我
太陽が夜なのに
taiyou ga yoru na no ni
明明就是晚上
今にも勘違いをして
ima ni mo kanchiga i wo shi te
太陽卻誤以為是白天
起きだして連れ出して
o ki da shi te tsu re da shi te
早起探出頭
早くしてって言うのyou know
haya ku shi te tte i u no you know
說著 快點阿you know
ついて離れて 覗き込んだり
tsu i te hana re te nozo ki ko n da ri
若即若離的窺視
はしゃぐ二人を止められない
ha sha gu futari wo to me ra re na i
也無法阻止鼓譟的兩個人
ねえ「ずっとこうして離れないでね」
ne e「zu tto ko u shi te hana re na i de ne」
「就一直這樣不要分開」
私らしくない、台詞だなんて知りながら
watashi ra shi ku na i、serifu da na n te shi ri na ga ra
明明知道這不像是我會說的話
後からついてくる
ato ka ra tsu i te ku ru
事後才會慢慢浮現
不安サヨナラして
fuan sa yo na ra shi te
不安地道別
いつしか目の前に ほらね
i tsu shi ka me no mae ni ho ra ne
曾幾何時在眼前 你瞧
探してた 私がいる
saga shi te ta watashi ga i ru
有個正在找尋的我
膝の上 子供みたい
hiza no ue kodomo mi ta i
在膝上像個小孩
スカートたくし上げて
su ka - to ta ku shi a ge te
把裙子往上掀
邪魔になった事を全部
jama ni na tta koto wo zenbu
把所有阻礙
脱ぎ捨てて飛べるよ
nu gi su te te to be ru yo
全都拋諸腦後
追い越してゆく時計の針が
o i ko shi te yu ku tokei no hari ga
一刻不停留的時針
今は お願い 刻まないでね
ima wa o nega i kiza ma na i de ne
拜託你 將時間打住
ねえ「カッコ付けない君が好きだよ」
ne e「ka kko tsu ke na i kimi ga su ki da yo」
「我最喜歡真實的你」
私らしくない、台詞だって言えるから
watashi ra shi ku na i、serifu da tte i e ru ka ra
不像我會說的話 我也能說出口
ついて離れて二つの影が
tsu i te hana re te futatsu no kage ga
若即若離的兩個影子
揺れて暮れてくオレンジ色に染まるよ
yu re te ku re te ku o re n ji iro ni so ma ru yo
輕緩的飄著 被染成橘色的
「ずっとこうして離れないでね」
「zu tto ko u shi te hana re na i de ne」
「就一直這樣不要分開」
一つの影がオレンジ色に染まってく
hitotsu no kage ga o re n ji iro ni so ma tte ku
這一個影子 將染成橘色的