日文歌詞:

曖昧な言葉並べて 会いたい気持ちは嘘つきだ
いつだって 愛されて フローリングで転がっていたい

ジーザス 世界が今どうして?なんて歌ってみたりして
安物のヘッドフォンが愛を歌うよ

雨上がり虹の 架かるバスケットのゴール
つま先のジャンプで 届きそうだわ

キミと何度でも何度でも こんなふうに 手をつなごう
大好きよ 誰よりも 手加減なんて知らないわ
泣きまねだって その気になって あたしのまんま受け止めてよ
ギュッてなる 左の方 始まりの音が鳴り響くよ

知ってる?キミに会う前は いつも時計ばかりみてた
用もなく急いでた 自分が嘘みたい

水たまりの上 晴れて光った遊歩道
置き忘れた夢を 探しにいこう

そして いつまでも いつまでも 二つで一つでいこうよ
あふれる想いなら 飛び跳ねて今リバウンド
さぁ喜び 悲しみ キミに見せてあげよう
ゆっくり 歩いてこう 大切なもの 見落とさないよう

キミと何度でも何度でも こんなふうに 手をつなごう
大好きよ 誰よりも 手加減なんて知らないわ
泣きまねだって その気になって あたしのまんま受け止めてよ
ギュッてなる 左の方 始まりの音が鳴り響くよ
中文歌詞:

 

一切曖昧的言語 與想看到的心情是撒謊的

 

不論何時都被愛用的地板跟著滾轉

 


耶穌 現在的世界是怎麼了?為什麼想唱歌

 

連便宜貨的耳機也愛唱喲

 


雨後的彩虹 架設在籃球框上

 

以腳尖的跳躍 快要到達了

 


始終如一都牽著你的手

 

喜歡 誰也不知道該用甚麼方法

 

就算假哭 那樣的脾氣 我會無法接受

 

啾的一聲 在左邊 聲音開始迴響

 


知道嗎?在遇到你之前 總是痴看著手錶

 

我所說的謊言 好像沒太大的作用

 


人行道上的水漥倒映著晴天

 

忘了把夢放在哪 一起去尋找

 


並且 要永遠 永遠的 兩個人一同去喔

 

如果充滿思念 馬上就興高采烈

 

所以喜悅 悲傷 都給你看喔

 

就好像漫步一樣 但最重要的事物不能忽略喔

 


始終如一都牽著你的手

 

喜歡 誰也不知道該用甚麼方法

 

就算假哭 那樣的脾氣 我會無法接受

 

啾的一聲 在左邊 聲音開始迴響

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()