作詞・作曲:中田ヤスタカ 編曲:中田ヤスタカ、nishi-ken
翻譯:前田阿飄
限りない想像を いつも変わらない
この場所から 夢見たあの頃と
同じ気持ちで プラグを挿して
沒有極限的想像 從來不曾停止過
從這個地方開始 把擁有夢想的那個時候
用同樣的心情 連接在一起吧
雑念とかかき消して(ひとつになれば)
震える喜びを さあ(ほらね さあ行こう)
もっと遠くまできっと届けたい
そんな音楽と共に
雜念什麼的全部別想了(一心專注吧)
顫抖著的喜悅 誰懂呢(看吧 就這樣去啦)
一定還想傳達到更遠的地方吧
帶著這樣的音樂一起
feeling, amusing, backing かき鳴らして
happy, clappy, feeling, amazing music
jumping, performing, music
弾ける振動音に oh oh
思い出して あの勇気を さあ 恋はover drive
夢の続きを
feeling, amusing, backing產生著共鳴
happy, clappy, feeling, amazing music
jumping, performing, music
和著彈奏出的振動音符 oh oh
開始回憶起 那份勇氣 那麼 戀愛就是over drive吧
讓夢想延續下去
止まらない感情を 溢れ出さずに
がまんしても 頭を過ぎるのは
あのリズムとか メロディー達
抑制不住的情感 無法宣洩出來
就算再怎麼忍耐 充斥在腦中的
還是那樣的節奏那樣的旋律阿
失敗を繰り返して(乾く涙と)
悔しさを乗り越えて さあ(ほらね さあ行こう)
もっと遠くまできっと届けたい
そんな音楽と共に
不斷重複著失敗(淚已乾)
克服不甘心的情緒 誰懂呢(看吧 就這樣去吧)
一定還想傳達到更遠的地方吧
帶著這樣的音樂一起
feeling, amusing, backing かき鳴らして
happy, clappy, feeling, amazing music
jumping, performing, music
弾ける振動音に oh oh 思い出して
あの勇気を さあ 恋はover drive
夢は終わらない
feeling, amusing, backing產生著共鳴
happy, clappy, feeling, amazing music
jumping, performing, music
和著彈奏出的振動音符 oh oh
開始回憶起 那份勇氣 那麼 戀愛就是over drive吧
夢想不會就此結束
oh oh… over drive…
oh oh… over drive…
雑念とかかき消して(ひとつになれば)
震える喜びを さあ(ほらね さあ行こう)
もっと遠くまできっと届けたい
そんな音楽と共に
雜念什麼的全部別想了(一心專注吧)
顫抖著的喜悅 誰懂呢(看吧 就這樣去啦)
一定還想傳達到更遠的地方吧
帶著這樣的音樂一起
feeling, amusing, backing かき鳴らして
happy, clappy, feeling, amazing music
jumping, performing, music
弾ける振動音に oh oh 思い出して
あの勇気を さあ 恋はover drive
夢の続きを
feeling, amusing, backing產生著共鳴
happy, clappy, feeling, amazing music
jumping, performing, music
和著彈奏出的振動音符 oh oh
開始回憶起 那份勇氣 那麼 戀愛就是over drive吧
讓夢想延續下去
夢の続きを
讓夢想延續下去
over drive
over drive
翻譯:前田阿飄