中日歌詞:

このモノクロームエフェクト 飛び出すスケール不足
這個單色效應 跳出規模不足
でもサビ付く事は無いけど 釣り合ってない
雖然沒有生鏽 卻失去了平衡
心歯車 バランス
心的齒輪 平衡

誰かも言ってた 都会には空は
有人或許這麼說了 都市裡
あるけど狭くて 真っ暗だらけだよ
雖然有天空卻狹小 一片黑暗阿
見えない向こうに 宇宙中星は
在看不見的遠方裡 宇宙中的星星
変わらず広くて 無限な世界なの
依然的廣大 是無限的世界阿

都会の星は 少ないんじゃなく
都市中的星星 並不是少
雲に埋もれて ズルル ズル スベル
而是被埋在雲層中 滑 滑 滑翔

※このモノクロームエフェクト 心の回路切れてる
這個單色效應 心的迴路被切斷
今ズルさを身につけても 欲望に 埋もれてく
現在就算學會耍詐     卻還是被慾望掩埋

このモノクロームエフェクト 飛び出すスケール不足
這個單色效應 跳出規模不足
でもサビ付く事は無いけど 釣り合ってない
雖然沒有生鏽 但卻失去了平衡
心歯車 バランス※
心的齒輪 平衡

窒息しそうで カラフルな心が
就像要窒息一般的 彩色的心
外見変えても 見つかる訳も無く
就算改變外表 還是找不到
見つけてほしくて 踏ん張ってみるけど
想找到到些什麼 試著加油了
流行りから脱線 それは怖いあの子
卻從最前端開始脫節 真是可怕阿那孩子
雲を突き抜け 光る事さえも
穿越雲際 甚至發光發亮
難しい街 ズルル ズル スベル
險惡的城市也 穿 穿 穿越
このモノクロームエフェクト 心のメモリ増やして
這個單色效應 心中的回憶也增加
あのショウウインドウに見惚れない 誰でもない 自分だし
不對眼前的櫥窗著迷  誰都不像 自己就是自己
このモノクロームエフェクト 頭の中シェイプアップ
這個單色效應 在腦中shake up
ただスマートに想像して アクティブな
有智慧 活潑一點的想像一下
心歯車 バランス
心的齒輪 平衡
都会の星は 少ないんじゃなく
都市中的星星 並不是少
雲に埋もれて ズルル ズル スベル
而是被埋在雲層中 滑 滑 滑翔

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()