日文歌詞:

I'll be thinkin' of you…
やっとこの街にも慣れてきたかな
新しい友達も皆いい子だし
角にあるあのカフェも人氣あるみたいだし
そう惡くはないよ 元氣でいるよ
皆で撮った最後の寫真
懷かしい日々よみがえる
あの頃はいつも樂しかったよね
卒業旅行Birthday party
まだ昨日のことみたいだね
もう戾れないけど ah
泣いたり笑ったりどんな時も
一緒だった君だから
季節がいくつ變わっても
I'll be thinkin' of you
忘れないよ どこにいても
I'll be thinkin' of you…

そういやあの子は何してるかな?
最近彼氏ができたって聞いたけど
あの子は今仕事が大變みたいだね
連絡ないけど 元氣なのかな?
皆それぞれ進んだ道
忙しい日々過ごしてる
あの頃はいつも朝まで話したね
何キロも遠く離れた距離
電話越しに繫がる氣持ち
今は會えないけど ah
泣いたり笑ったりどんな時も
一緒だった君だから
季節がいくつ變わっても
I'll be thinkin' of you
忘れないよ どこにいても
cause I really miss you babe
雨が夜が冷たくて心が
折れそうになる時だってあるけど
皆いるよ 今はまだ頑張って
大丈夫だよ 少し大人になって
またあの頃みたいに笑い合おう
當たり前に過ごしてたあの日々が
今の私の支えだから
これからもずっと變わらないよ
I'll be thinkin' of you
忘れないよ どこにいても
泣いたり笑ったりどんな時も
一緒だった君だから
季節がいくつ變わっても
I'll be thinkin' of you
忘れないよ どこにいても
I'll be thinkin' of you…
中文歌詞:

I'll be think' of you... 

終於習慣了這條街道了 
新朋友每個人都是好人 
街角的那間咖啡店好像很有名 
也不錯 要加油喔 

大家一起拍的最後那張照片 
那些日子真令人懷念 
那時候不論做什麼都很快樂呢 
畢業旅行 Birthday party 
好像是昨天才發生一樣 
但已經回不到過去了 ah 

哭泣歡笑的時候 
因為跟你在一起 
就算季節變化 
I'll be thin' of you 
不要忘記 不論到哪裡去 

I'll be thinkin' of you... 

這樣說來她最近在幹嘛? 
聽說交了新的男朋友 
還有他最近工作好像很忙的樣子 
都沒有連絡 不知道過的好不好? 

大家都朝著自己的路前進 
過著忙碌的生活 
那時候總是聊天聊到天亮 
不論離多遠的距離 
都要透過電話跟你聯絡感情 
但現在無法跟你碰面 ah 

哭泣歡笑的時候 
因為跟你在一起 
就算季節變化 
I'll be thin' of you 
不要忘記 不論到哪裡去 

cause I really miss you baby 
因為下雨或是夜晚讓心變冷 
偶而也會想退縮 
大家都在呀 一直都在努力著 
沒關係的 已經成大 
還是要像那時候一起歡笑喔 

那些理所當然的日子 
都是支持現在的我的力量 
從今以後我也都不會變喔 
I'll be think' of you 
不要忘記 不論到哪裡去 

哭泣歡笑的時候 
因為跟你在一起 
就算季節變化 
I'll be thin' of you 
不要忘記 不論到哪裡去 

I'll be thinkin' of you...

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()