日文歌詞:

寄せては返す想いキミに
心踊る青い海にBaby
身を任せたいの波に
ねぇ 信じてもいいの?
夢に見るキミとHappy End
でもこのままじゃいつかはThe End
Baby 本気ならLOVE ME
Baby 今すぐTALK TO ME

太陽と君が笑って
My Shoes 波に濡らして
最高のシチュエーション
独り占めしたいYour Attention

海岸線を飛ばして
もっと遠くへ行きたいけど
自然に繋いだこの手に
ちゃんと意味はあるの?

ねぇ 君が思うほど
余裕なんてないよ
この夏が暑く照らしていくように

寄せては返す想いキミに
心踊る青い海にBaby
身を任せたいの波に
信じてもいいの?
夢に見るキミとHappy End
でもこのままじゃいつかThe End
Baby 本気ならLOVE ME
Baby いますぐTALK TO ME

街灯だけの浜辺
Ride On カーステ鳴らして
期待する次のアクション
もっと深めたいよRelation

サイドシート傾けて
まったりするのもいいけど
微妙に遠いこの距離

ぐっと引き寄せてよ
ねぇ 君が思うほど
待っていられないよ
この夏がまた終わりを告げるように

寄せては返す想いキミに
心踊る青い海にBaby
身を任せたいの波に
信じてもいいの?
夢に見るキミとHappy End
でもこのままじゃいつかThe End
Baby 本気ならLOVE ME
Baby いますぐHUG ME

一瞬真面目な顔でEyes to eyes
呼吸止めて
高くなる鼓動がキミにも
聞こえそう
Baby do you feel the same?
ねぇ ちゃんとEyes on me
かけひきなんてもういらない
Talk to me baby

寄せては返す想いキミに
心踊る青い海にBaby
身を任せたいの波に
信じてもいいの?
夢に見るキミとHappy End
でもこのままじゃいつかThe End
Baby 本気ならLOVE ME
Baby いますぐKISS ME

甘いアイスクリームのように
いつか溶けてしまう前にBaby
身を任せたいのキミに
信じさせてよ
いつまでもキミとSummer Day
そう 帰りたくないの朝まで
Baby 本気ならLOVE ME
Baby いますぐTALK TO ME
中文歌詞:

靠近你回應對你的思念 
在心中雀躍的蔚藍海面 Baby 
想把身體託付給海浪中 
嗯 我可以相信嗎 
在夢中夢見與你的 Happy End 
可是這樣下去總有天會The End 
Baby 如果你是認真的 LOVE ME 
Baby 現在馬上 TALK TO ME 

太陽與你微笑著 
My Shoes 被海浪打濕 
最棒的情境 
多想獨自佔有 Your Attention 

飛越海岸線 
多想能夠走得更遠 
自然而然牽著的手 
真的有什麼含意嗎 

嗯 比你想的 
還要充足 
就像是這個夏天炎熱的氣候般 

靠近你回應對你的思念 
在心中雀躍的蔚藍海面 Baby 
想把身體託付給海浪中 
嗯 我可以相信嗎 
在夢中夢見與你的 Happy End 
可是這樣下去總有天會The End 
Baby 如果你是認真的 LOVE ME 
Baby 現在馬上 TALK TO ME 

在只有街燈的海岸邊 
Ride On 車的音響不停播放 
期待著下次的行動 
想要有更深一層的 Relation 

拉上安全帶 
什麼都不做也沒關係 
這微妙的又遙遠的距離 

緊緊的靠近我 
嗯 比你所想的 
還無法忍耐啊 
就像是宣告著這夏天還沒有結束般 

靠近你回應對你的思念 
在心中雀躍的蔚藍海面 Baby 
想把身體託付給海浪中 
嗯 我可以相信嗎 
在夢中夢見與你的 Happy End 
可是這樣下去總有天會The End 
Baby 如果你是認真的 LOVE ME 
Baby 現在馬上 HUG ME 

一瞬間認真的表情 Eyes to eyes 
停止了呼吸 
噗通噗通跳的心跳 
似乎連你也聽得到 
Baby do you feel the same? 
嗯 好好的 Eyes on me 
不需要在耍些花招 
Talk to me baby 

靠近你回應對你的思念 
在心中雀躍的蔚藍海面 Baby 
想把身體託付給海浪中 
嗯 我可以相信嗎 
在夢中夢見與你的 Happy End 
可是這樣下去總有天會The End 
Baby 如果你是認真的 LOVE ME 
Baby 現在馬上 KISS ME 

就像是甜美的冰淇淋一樣 
在溶化之前 Baby 
想要一切交給你 
請你相信我 
永遠與你的Summer Day 
就這樣 不想回家直到早上 
Baby 如果你是認真的 LOVE ME 
Baby 現在馬上 TALK TO ME

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()