日文歌詞:

君と見に行こう
空のその向こう
どんなかたちの明日が見える?
もっと遠くまで
素顔のまんまで
二人でしか見られない場所、見に行こう

いつでもそうスイーツをね
取り替えては味見したり
自分だったら選ばない映画
見たらすごく感動したり

大切な人に会い
世界の色は変わってく

君と見に行こう
明日のその向こう
どんな優しい風が吹くの?
ひとつ近づくと
風も色づくの
未来のあの真ん中を今、見に行こう

ベランダから見た夕焼け
手をつないで歩いた午後
通り過ぎて消えてく時間が
宝になる この心で

寂しさも片方ずつ
分け合って生きてゆきたい

君と見に行こう
空のその向こう
どんなかたちの明日が見える?
もっと遠くまで
素顔のまんまで
二人でしか見られない場所、見に行こう

ねえ 一人の人
巡り会うだけで
心のゆくえが
ふいに変わる 不思議ね?

君と見に行こう
空のその向こう
どんなかたちの明日が見える?
もっと遠くまで
素顔のまんまで
二人でしか見られない場所

君と見に行こう
明日のその向こう
どんな優しい風が吹くの?
ひとつ近づくと
風も色づくの
未来のあの真ん中を今、見に行こう
中文歌詞:

跟你去看吧
天際的另一邊
看得到什麼樣的明天啊?
到更遠
帶著原本的素顏
只有兩個人看得見的地方,去看吧

永遠都是 沒錯 把甜點啊
交換式吃看看
要是自己 不選電影
看了的話就會非常感動

與重要的人見面
世界的顏色就會改變

跟你去看吧
明天的另一邊
會吹著什麼樣溫柔的風呢?
一點點地接近
風兒也會染上顏色
未來的中心,現在去看吧

從陽台眺望夕陽
手牽手走過的午後
流逝消失的時間
變成寶物 在我心中

寂寞也一片片
相互分離而想生存下去

跟你去看吧
天際的另一邊
看得到什麼樣的明天啊?
到更遠
帶著原本的素顏
只有兩個人看得見的地方,去看吧

喂 一個人
只要相遇
心的方向 
就會改變 不可思議吧?

跟你去看吧
天際的另一邊
看得到什麼樣的明天啊?
到更遠
帶著原本的素顏
只有兩個人看得見的地方,去看吧

跟你去看吧
明天的另一邊
會吹著什麼樣溫柔的風呢?
一點點地接近
風兒也會染上顏色
未來的中心,現在去看吧

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()