中日歌詞:

 

開かずのドアは僕らの前立ち聳(そび)えている
從未打開的門 在我們面前 高高聳立
覗いてみるかい? これが未來未知(みち)なる世界
不妨窺探一下?這就是未來 通向未知的世界
この鍵は渡しておこうすべてはその手で決めていくんだ
這片鑰匙交付給你一切由你雙手定奪
踏み出せばいい大丈夫だよ恐れる心は“強さ”へと変わる
邁出步伐就好沒關係畏懼的心會化作堅強
らららららら鳴り響く鐘(かね)
啦啦啦 啦啦啦 鐘聲響徹耳際
生まれ変わる瞬間(とき)を伝うよ
沿著重生的瞬間
僕ら つよく なれるんだ ほら
我們 必然變得堅強 趕快
青春(せいしゅん)の とびら 開け
開啟 那青春之門
ひとつふたつと踏みしめていくこれからの道
一步 二步 腳踏著今後的道路
振り返るのは辿り著いた頂(ばしょ)からでいい
回頭望去是一路的坎坷到達頂峰那刻才體會
予想図は捨ててしまおうすべてはその眼で確かめるんだ
暢想圖丟棄終結它吧一切都要靠雙眼去確認
手を伸ばせば摑めるんだよ戸惑う心は“力”へと変わる
伸出雙手就能抓住迷茫的的心會化作力量
ららら ららら 鳴り止まぬ 鐘
啦啦啦 啦啦啦 鐘聲鳴響不止
夢が覚める瞬間(とき)を告げるよ
宣告夢醒的瞬間
僕ら つよく なれるんだ ほら
我們 必然變得堅強 趕快
青春の とびら 開け
開啟 那青春之門
ららら ららら 鳴り果てる 鐘
啦啦啦 啦啦啦 鐘聲終將尾聲
旅立つべき 瞬間(とき)を 唄うよ
歌唱啟程的瞬間
僕ら つよく なれるんだ ほら
我們 必然變得堅強 趕快
青春の
青春的
ららら ららら 鳴り響く 鐘
啦啦啦 啦啦啦 鐘聲響徹耳際
生まれ変わる瞬間(とき)を伝うよ
沿著重生的瞬間
僕ら つよく なれるんだ ほら
我們 必然變得堅強 趕快
青春の とびら 開け
開啟 那青春之門

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()