中日歌詞:

 

絡まった蜘蛛の巣があたしを指差して浮ついた胸の奧に皮肉を投げる
脈絡交織的蜘蛛的巢穴在我指縫間穿過連接在我胸口的皮肉上
快楽に溺れし人の涙は 儚き夢の証
沉溺在快樂當中的人的眼淚是實現夢想的證明
彼方に生きる民にあたしは無力憂うべき運命(さだめ)に何を祈る
在另一端生活的人我無能為力為他們祈禱應該擔憂的命運
現実に流れし人の涙は眩しき夢の魂
因為現實所流下的淚是璀璨夢想的靈魂
垣間見た心の中咲く一輪の花の色は見えぬ
看不見在心中盛開著的一朵花的顏色
妖艶と麗しき罪の名は忌々しき愛と共に在りし
妖艷與美麗的罪名與忌妒的愛共同存在著
夜を越えあたしの夢今開く胸の中に宿りし戀の詩
跨越夜晚的夢想現在在心中盛開著戀愛的詩歌
「一夜の戯れよ」と淡として餞(はなむけ)の辭(ことば)を捧げましょう
這只是一夜的遊戲淡淡的說出離別的話語
切なき胸の內は一向(ひたすら)隠して今宵の靜寂に吐息は溶ける
隱藏住揪結的心今晚讓寂寞在寧靜中的吐息中溶解
甘美な唇に伝う指先密かに濡れてゆく
指尖所指向的甜美的唇 慢慢的濕潤
さんざめく光の中待つ罪深き人の影は見えぬ
在喧鬧的光芒中等待看不見罪孽深刻人的影子
永遠と唄われし罪の名は儚き愛のもとに宿し
被稱為永遠的罪名 棲息在愛當中
日々を越えあたしの夢今散らし胸の中の扉は閉ざしましょう
我的夢隨著一天天的經過現在散落一地還是將心中的門扉深鎖吧
一夜の戯れにも煌煌と燃え盛りし愛を冷ましましょう
一夜的遊戲與輝煌一同熱情燃燒的愛冷卻吧
無造作に絡んだ指を解き今この胸の熱(ほとぼ)りは癒えよう
不做作的交互著的指尖現在將胸口的熱度治愈
恍惚と喘ぐ聲は空に消え日溜まりの花と変わるのです
恍惚與喘息聲一同在空中消失變成一天的花朵
また芽吹くのですそう生きるのです
會再度萌芽 如此的生長下去
やがて時は満ち人は変わるもの強く儚き愛と生きるもの
人都會隨著時光而轉變強韌的與愛一同生長
つれなき戀路をただ阻むのは「あたし」という名の影無雙
在戀愛路上的阻礙 是名為我的影子
夜を越えあたしの夢今開く胸の中に宿りし戀の詩
跨越夜晚的夢想現在在心中盛開著戀愛的詩歌
「一夜の戯れよ」と淡として餞(はなむけ)の辭(ことば)を捧げましょう
這只是一夜的遊戲淡淡的說出離別的話語

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()