日文歌詞:

 

「もう二度と戻れない」と知る
涙で滲んだ道を歩いて本當は少しだけ見えていた明日を気にした

 

有り觸れるその言葉だけどふいに何かを信じてみたいの
いつかまた巡り逢うのだと秘かに誓う

 

気がつけばもう見えぬ面影を探す
一度無くした日々は何処?何処?

 

咲き誇れ命の花凜としてこの心焦がして
吹きやまぬは殘り風あの日を惜しむように流れて明日へと

 

手探りで摑んでは消える毎日の儚さにも気付いて
曖昧なあたしを壊して靜かに瞳を閉じる

 

後悔が去り行く希望でそれを知っても朝日を見たいの
今強く生きて行くのだと確かに願う

 

ひとところに留どまる恐さを見つけて踏み出した時
君は何処?何処?

 

巡りゆくはこの心小春日の息吹へと寄り添えど
流るる涙消えずにひとひらの風を纏い流れて君へと

 

ふわり浮かぶ風今は見えないけど確かに見えたの一重の風跡
君が何か伝えたの? あたしが今伝えるの?
欲しかった答えは 今 今…

 

時間満ちて見えた心今行くよ変わらないあたしで
響き合う聲言の葉光を放つように屆け彼方へ

 

咲き誇れ命の花凜としてこの心を焦がして
吹きやまぬは殘り風あの日を惜しむように流れて明日へと


中文歌詞:

 

早就知道已經無法回頭了
流著淚走在路上卻忍不住在意似乎可以遇見的未來

 

隨便說的話卻好像相信其中一部份一樣
偷偷的在心中許下總有一天還要再相逢

 

當發現時已經開始找尋看不見的影子 曾經消失的日子在哪 在哪

 

盛開的生命之花 讓心中焦急
吹拂的殘風 像是惋惜當天一樣往明天去

 

伸手去尋找那消失的每天的夢想
曖昧的我將我破壞 靜靜的閉上眼

 

後悔的希望 就算這樣還是想看見朝陽
希望能強韌的過活

 

當踏出留在某個地方恐懼時 你在哪裡 你在哪裡

 

不斷尋回的心 隨著春日的氣息
淚水流不止風吹拂著 到你那裡

 

漂浮的風 現在雖然看不見 所看見的是風的蹤跡
你想說些什麼 我現在可以傳達嗎 想要的回答 現在 現在

 

時間 塞滿的心中 現在出發 絲毫沒有改變的我
響徹的聲音 言語 像是散發光芒 達到遠方

 

盛開的生命之花 讓心中焦急
吹拂的殘風 像是惋惜當天一樣往明天去

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()