日文歌詞:

 

僕等が駆け抜けた時期(とき) 明日へと向かう旅
多くを語らず自らその先を見据えてく

 

一瞬迷うけど必ず道がある 届かない様なゴールなんて無い

 

遠くに見えてた舞台に待つものは何だろう
心に蒔いたその種子はいつかきっと芽吹くんだ
眠れない一人の夜巡る思考回路は悟る
「今の自分で間違いない…」ってさ

 

心にある花を枯らさずに咲かせよう
夢がやがて確かな輝きへ変わるように
夢見たその景色は決して色褪せずに
永遠に僕等の胸に刻まれるのだから
今日の日もここに「僕」という意味を生む 曇り無き素朴な光だ

 

もう負けないと誓ったあの夜の泪を拭ったその時に宿った魂があって
忘れない日々を越えてやっと辿り着けた場所に
「後悔」なんてもんは必要ないってさ

 

心に咲く花を大切に育てよう 時に雨に打たれ 時に風に吹かれ
やがて花は朽ちても生まれゆく生命がある
永久に続く連鎖に「僕」という意味を持つ
あの日の僕等が笑う 咲き誇る花を慕う
今の僕等に向けるその眼差しは語る
日常の日々こそ奇跡 僕達が紡いでく奇跡
探すのは「特別」ではなく日常という名の目の前の奇跡

 

輝いた今日に感謝と惜しみなく続く拍手を
燃え尽きた僕等が今抱く誇りこそ持つべき必然
いつか今日が過去に変わり「今」に負けそうになっても
僕達は思い出すだろう 情熱に染まった日々を

 

心にある花をいつまでも咲かせよう
たとえ水が尽きても たとえ闇が覆っても
終わりという始まり 始まりという名の終わり
僕達はまだ歩いてく 僕達がまだ歩いてく
その先に未知なる癒えぬ痛みが待つとも ひたすらに続く未来が見たい
ひとひらの淡い奇跡を見たい


中文歌詞:

 

我們啟程的時期 往明日的旅程 沒有多說自己朝著遠方
雖然暫時迷路但是一定會有路 沒有到不了的目的地

 

等待在遠方的舞台的是什麼呢 心底種下的種子總有一天會萌芽
在睡不著的夜裡一個人領悟 現在的自己錯了...

 

不要讓心底的花朵枯萎讓它盛放吧 讓夢想可以變成閃耀光輝
夢中夢見的景色絕對不要讓它退色 永遠將會刻話在我們的心底
今天也在此產生了我的意義 晴朗無雲的光芒

 

那天夜裡發誓過不認輸在拭去淚水的時候有精神
跨越過難以忘懷的日子終於到達的場所 就不需要後悔了

 

讓心中的花朵用心的栽種吧 偶而被雨淋 偶而被風吹
因為花朵就算枯萎也有永恆的生命 有著永遠持續連鎖的我
那天的我們都笑了 羨慕著花朵堅韌的生命 現在面對我們的差別
平常的每天所產生的奇蹟 我們不斷創造的奇蹟 尋找的不是特別
而是日常生活在眼前的奇蹟

 

感謝光輝的今日不吝惜的拍手 燃燒殆盡的我們現在的誇獎更是必要
總有一天今天會變成過去 就算快要敗給現在 我們也都會想起
那每天充滿熱情的日子

 

讓心中的花朵永遠盛開吧 就算水有盡頭 就算闇黑又將覆蓋
從稱為終點的起點 到稱為起點的終點 我們依然繼續走著 我們還繼續走著
就算前方有著不會癒合的傷痛等帶著我們 也想要看見持續的未來
也想看見淡淡的奇蹟

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()