日文歌詞:

 

花は桜 君は美し 春の木漏れ日 君の微笑み
冬が終わり 雪が溶けて 君の心に 春が舞い込む

 

窓をたたく強い雨はまだ続くと ラジオから流れる声が伝えています
電話から聞こえた声は泣いていました 忘れたはずの懐かしい声でした

 

君はまた もう一度 あの頃に戻りたいのでしょうか
春を待つ つぼみのように 僕は今 迷っています

 

花は桜 君は美し 春の木漏れ日 君の微笑み
冬が終わり 雪が溶けて 君の心に 春が舞い込む

 

変わらぬ街の景色が教えるのは ひとつだけここに足りないものでした
「いつもの場所」と決めていた駅の前 揺れ動く心が僕を急がせます

 

僕はまた もうー度 君の手を握りたいのでしょうか
春を抱く かすみのように 僕は今 揺らいでいます

 

花は香り 君はうるわし 水面に浮かぶ 光が踊る
風が騒ぎ 街は色めく 僕の心は 春に戸惑う

 

春はまた もう一度 この花を咲かせたいのでしょうか
僕を待つ 君の傘が あの駅に 開いています

 

花は桜 君は美し 春の木漏れ日 君の微笑み
時に燃える 春の吐息 二人の時が 春に重なる

 

花は桜 君は美し 春の木漏れ日 君の微笑み
冬が終わり 雪か溶けて 僕の心に 春が舞い込む

 

中文歌詞:

如櫻花般美好的你 春天數間灑下的陽光 是你的笑容
冬天結束 冰雪融化 你的心中 春天滿溢在你心間

 

敲打著窗邊的雨持續的下著 收音機傳來的聲音道著
電話中傳來哭泣的聲音 是那應該已經忘掉的熟悉聲音

 

是否你 還想再一次的 回到那時候
就像是花苞一樣 等待著春天 現在的我 好迷惘

 

如櫻花般美好的你 春天數間灑下的陽光 是你的笑容
冬天結束 冰雪融化 你的心中 春天滿溢在你心間

 

一如往常的街景所告訴我們的 是唯一不足夠的地方
被稱為老地方的車站前 動搖的心讓我焦急不已

 

是否我 還想要再一次 握你的手
將像晚霞一樣 擁抱著春天 現在的我 動搖著

 

花的香氣 你的美麗 浮在水面 光芒舞動著
風吹拂 街道色彩繽紛 我的心 被春天疑惑著

 

春天 是否會再一次讓花朵盛開呢
等待著我 你的那把傘 在車站撐開等著

 

如櫻花般美好的你 春天數間灑下的陽光 是你的笑容
讓時光燃燒 春天的吐氣 兩人的時間 重疊在春天

 

如櫻花般美好的你 春天數間灑下的陽光 是你的笑容
冬天結束 冰雪融化 你的心中 春天滿溢在你心間

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()