SCTW  

作詞:SCANDAL、一色徳保 作曲:一色徳保 編曲:篤志

翻譯前田阿飄

遠くへ行ってしまう前に 伝えなきゃと思いながら
今日も過ぎてゆく時間 笑いあって 少し胸痛めて
在遠行之前 有著非傳達給你不可的想法
今天的時光也依然在笑聲中流逝 我心中卻感到些許痛楚

春風が吹く夜 離(はな)れたくないなって
そんなことを思って なんか余計言えなくなって
「明日ね」ってサヨナラして 
一人歩く並木(なみ)の下で ふと思う夢の跡(あと)
春風吹拂之夜 實在不想要就這樣離別
心中這樣子想著 反而讓我更加難以啟齒
用「明天見」做為道別的話語
一個人漫步在林蔭之下 突然想起了那夢想的軌跡

舞い落ちる花びらひらひら 心の隙間すりぬけてく
素直になんなきゃ
どんな痛みがまた僕の心襲(おそ)っても
閉(と)ざされたドアの向こう側(がわ)を見に行くから
凌空飛舞的花瓣隨風飄散 從我內心的間隙凋落
得更坦率一點才行阿
無論會有怎樣的痛楚再次侵襲我的內心
也要去看看緊閉著的大門另一側的景色阿

まるで正反対の二人 でもなんでだろう? 一緒にいるといつの間にか
似てる所も増えたね なんてホントは 少し真似(まね)しあってた
完全相反的兩個人但是為什麼呢?  一起相處久了不知什麼時候
相似的地方開始增加了 要說為什麼 其實是因為不自覺會去稍微模仿對方吧

君が泣いてた夜 僕は涙を拭(ふ)いた
簡単に頷(うなず)き合って 余計に未来に気が付いて
変わらない君を見つめて
思い出は置(お)いて行こうと決めた ゴメンもう先に行くよ
在你哭泣的夜晚 我替你擦拭著淚水
簡單的相互點個頭 察覺到即將溜走的未來
凝視著想法從未改變的你
下定決心把回憶擱置在後向前邁進 抱歉啦我先走一步了

舞い落ちる花びらゆらゆら揺(ゆ)れる心繋(つな)いでね
忘れないように
春風に夢と願いを乗せ歩きだす
ねえ顔を上げてまた隣(となり)で笑えるように
凌空飛舞的花瓣搖曳飄零 將我們動搖的心聯繫了起來
為了不要忘記這一切
讓夢想與願望乘著春風前去
嘿 把頭抬起來吧 為了能在你的身旁再一次的微笑

誰も強くなんてないんだよ 一人じゃ不安だよ 僕だってそう
不管是誰都沒有那麼堅強 獨自一個人多少會感到不安的 就連我也是一樣

舞い落ちる花びらひらひら心の隙間すりぬけてく
素直になんなきゃ
どんな痛みがまた僕の心襲(おそ)っても
忘れないように
凌空飛舞的花瓣隨風飄散 從我內心的間隙凋落
得更坦率一點才行阿
無論會有怎樣的痛楚再次侵襲我的內心
也永遠不會忘記

春風に夢と願いを乗せ歩きだす
信じた未来を
ここからまた始まるように
讓夢想與願望乘著春風前去
讓那曾經堅信的未來
從這裡再一次展開吧

翻譯:前田阿飄

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()