SCTW

 作詞:HARUNA、大久保友裕 作曲:大久保友裕 編曲:篤志
翻譯:前田阿飄


不安定な駆け引きが
Rising around the world
戻れない今更イライラしても
不安穩的策略正
Rising around the world
事到如今就算感到煩躁不安也無法回頭啦


ギリギリをいつだって生きてるんだよ
明日のことは誰もわからない
一直都在苦撐生活著
明天的事情誰也無法預測


愛する人よ君は今日も
1人ぼっちで泣いてるのかい
光の指す方へ
我摯愛的人啊你今天難道也
還在一個人孤獨地啜泣著嗎
朝向光指引的方向吧


彼方まで行けそうさ この声に飛び乗って
もっともっと君ももっとそばにおいで
叶えたいモノなんて理屈じゃない
いつだってここにいるから
いつだってここにいるから
乘著這個聲音 彷彿能去到遠方那端
更多還要更多 你也多待在我身邊吧
有想要實現的東西什麼的根本沒有道理
因為它就一直存在這裡
因為它就一直存在這裡


ムシャクシャした感情まるごとThrow away
グシャグシャに書き殴りゃいい気分さ
裸足で歩くくらいどうってことないだろう
ガラスの破片はちょっと痛いけれど
把那些亂七八糟的情感全部都Throw away
龍飛鳳舞胡亂書寫一頓真是痛快
打赤腳走著野沒什麼大不了吧
雖然說踩到玻璃的碎片是會有點痛


愛する人よ君はいつも
顔色ばかり窺うのかい
隠れていないで ねぇ
我摯愛的人啊你今天難道也
看著人家的臉色在做事嗎
不要再隱藏自己了啊 是吧是吧~


彼方まで行けるんだ 少しの勇気持って
もっともっと君はもっと輝けるさ
叶わないモノなんてあるはずない
いつだって祈ってるから
いつだって祈ってるから
鼓起小小的勇氣 彷彿就能去到遠方那端
更加的更加的 你可以在更加閃耀的阿
才沒有什麼東西是無法實現的
因為你一直都在祈願著啊
因為你一直都在祈願著啊


大丈夫って嘘をついたり
理由もないのに怒ってみたり
何でもないって笑ってみせたり
強がっちゃって後悔したり
說著自己不要緊的謊話
毫無理由卻想要生氣
裝作沒什麼事情笑著面對別人
逞強著而後感到後悔


思い通りなんていく訳ないけど
信じたいから 今を
完全照自己想法發展雖然不怎麼可能
但是現在我想要選擇相信


彼方まで行けそうさ
この声に飛び乗って
もっともっと君ももっとそばにおいで
叶えたいモノなんて理屈じゃない
いつだってここにいるから
いつだってここにいるから
乘著這個聲音 彷彿能去到遠方那端
更多還要更多 你也多待在我身邊吧
有想要實現的東西什麼的根本沒有道理
因為它就一直存在這裡
因為它就一直存在這裡


翻譯:前田阿飄

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()