SCTW  

作詞:HARUNA、田中秀典 作曲:田中秀典 編曲:川口圭太

翻譯:前田阿飄

 いつの日か叶えられる 愛はキミのそばにある
約束なんていらないよね ハルカ離れていても
總有一天一定會實現的 愛一直都存在你的身邊
約定什麼的就不需要了吧 就算我們離得如此遙遠

うまく言えないや 言葉って頼りないね
心 取り戻せてしまえば楽なのになぁ
沒有辦法清楚的表達出來 話語這東西真不可靠呢
心 明明只要回到以前那樣的狀態就能夠輕鬆多了

覚えたばかりの歌 贈るようなぎこちなさで
僕は「さよなら」の代わりに「またね」と言った
送你那首我剛剛回想起的歌曲 在那樣有點尷尬的狀況下
我用再見代替永別了」當作和你離分

晴れた日の空に 思い出描きだすよ
ナキムシ隠した キミの優しい嘘を 忘れたくないや
在晴朗的天空之中 描繪著湧上心頭的回憶
隱藏起心中的愛哭鬼 你那溫柔的謊言 怎麼樣都不想忘記阿

涙なんて流さないよ 「終わり」じゃない「始まり」さ
さみしさを分けあっても 前に進めないから
何でだろう優しさって いつも後でわかるもの
キミといた日が輝いて 僕は歩いていける
才不會讓淚水流下呢 這不是「結束」而是另一個「開始」
即使和你一起承擔了這樣的分開孤單 還是沒辦法再次向前進
這是為什麼呢? 你的那些溫柔 我總是事後才能體會明白
和你再一起的日子閃耀著光輝 我會邁步走下去的

どんな毎日も 現実味を増して行くね
大きな腕時計に追われ スリル抜けてく
在這樣的每一天中 都越來越能體會到這樣的現實
被巨大手錶追逐著的生活已變得乏味啦

目指したゴールは目に 見えるようなものじゃないけど
転んでついた傷跡は 僕、自身さ
雖然心中的目標和眼睛看見的有所不同
但過程中留下的那些傷痕都是確實烙印在自己身上的阿

夢はいつも儚いもの 風が吹けば消えそうで
負けないように 消さないように大事に持っていたい
涙なんて似合わないよ どんな時も笑ってて
キミの知ってる僕でいるよ ハルカ離れていても
夢想一直都是虛幻的東西 好像風一吹就會消失一樣
為了不要失敗 不要讓夢想就這樣逝去 我想好好珍惜守護著夢想
眼淚和有夢想的人可不相襯阿 無論何時都笑著面對吧
你所知道的那個我會一直都存在的 就算我們離得如此遙遠

明け方のホーム なんだか切なくなる
あの日はなした 君の手のぬくもりが忘れられないや
在黎明時刻的家中 總覺得有一點哀愁
那一天和你的對話還有你手心的溫度我都無法忘懷阿

涙なんて流さないよ 「終わり」じゃない「始まり」さ
約束なんていらないよね ずっと想ってるから
いつの日か叶えられる 愛はキミのそばにある
きっと必ずまた出会える ハルカ離れていても
才不會讓淚水流下呢 這不是「結束」而是另一個「開始」
約定什麼的就不需要了吧 我一直都是這樣想的阿
總有一天一定會實現的 愛一直都存在你的身邊
必定還能與你再次相遇的 就算我們離得如此遙遠

変わりゆく時のなかで あの日の君でいてね
在隨時間慢慢變化的日子裡 那一天的你也會一直都在吧

翻譯:前田阿飄

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()