SCTW  

作詞:SCANDAL 作曲:田鹿祐一 編曲:川口圭太

翻譯前田阿飄

もう好きなようにすればいい なんて言った
あなたのことを 浜辺に投げて捨てた
就依你喜歡的方式就好了 說了這樣的話
我早已將關於你的事情 都丟棄在海邊了

あぁ足りなかったスリルが 溢れてしまったみたい
啊感到不滿足的顫慄感快要滿溢出來啦

逃げ足速い 猫みたいな人だった
あなたの事を 試すのは5回目だった
電話は横に 置いたまま無視してた
今夜はちょっと 愛のシナリオ描いた
逃跑很快速 想貓一般的人啊
關於你的事情 我已經嘗試五次啦
電話丟在旁邊 就被這樣無視的放著
今天晚上又稍微描繪了一下愛的劇本

ああ人生がバラエティ ねえ期待通りでしょ
啊人生真是形形色色 欸就跟你期待的一樣吧

あたし今日も見つけた 最高!絶頂!ロマンス!
もっと甘すぎるペテンに誘われて バイバイ
AH AH AH 星の降る夜に
今天也讓我找到啦 最棒最頂尖的浪漫
被變得更加甜蜜的陷阱誘惑了阿 Bye Bye
AH AH AH 在星辰撒落的夜裡

秘密のアトは こすっても消えなかった
あったかい海で 溺れる魚になった
秘密的痕跡就算再怎樣擦拭也是消除不了的
在暖和的海裡成了溺水的魚兒

ああ人生はミステリー そう期待はずれなの
啊人生是這麼不可思議 卻又讓人失望

あたし今日も見つけた 最高!絶頂!ロマンス!
もっと 甘すぎるくらいのスリルを求めているの
指の隙間から こぼれる砂粒みたいに
忘れていくんだ ずっと気付かないフリしながら
今天也讓我找到啦 最棒最頂尖的浪漫
快讓我墮入更加甜蜜的陷阱吧
像是從指縫間流逝的砂粒般
已經忘記了 卻還假裝沒有發現

AH AH AH 星の降る夜に
AH AH AH 在星辰撒落的夜裡

翻譯:前田阿飄

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()